SAME STATUS in Finnish translation

[seim 'steitəs]
[seim 'steitəs]
sama asema
same status
same position
same standing
equal status
same statute
samaan status
saman aseman
same status
same position
same standing
equal status
same statute
samaa asemaa
same status
same position
same standing
equal status
same statute
samassa asemassa
same status
same position
same standing
equal status
same statute

Examples of using Same status in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
unfortunate decision of the Helsinki European Summit, which gave Turkey the same status as a candidate country as Poland
ettei Helsingin huippukokouksen valitettava päätös antaa Turkille sama asema hakijamaana kuin esimerkiksi Puolalle
In practice, as an independent member, the member appointed by the Council of Europe has the same status as all other members and there is no reason why he
Käytännössä Euroopan neuvoston nimittämällä jäsenellä on riippumattomana jäsenenä sama asema kuin kaikilla muilla jäsenillä, eikä ole mitään syytä,
one very quickly followed by some sobering thoughts that bring us very quickly back to the same status quo before the releases.
hyvin nopeasti sen jälkeen joitakin huolestuttavia ajatuksia, jotka tuovat meidät hyvin nopeasti takaisin samaan status quo ennen tiedotteet.
Mr President, Mr Alexander, I would like to call to your attention the fact that there is a province in northern Serbia named Vojvodina that had the same status as Kosovo before 1989,
Arvoisa puhemies, arvoisa neuvoston puheenjohtaja Alexander, haluaisin saattaa tietoonne sen seikan, että Pohjois-Serbiassa sijaitsevalla Vojvodina-nimisellä maakunnalla oli sama asema kuin Kosovolla ennen vuotta 1989,asemaa..">
Is the Commission proposing that we aim to give Turkey the same status as Bulgaria and Romania,
Ehdottaako komissio, että pyrimme antamaan Turkille saman aseman kuin Bulgarialle ja Romanialle?
by granting domestic work the same status as any other work and by providing a legal framework for domestic workers.
sosiaalisia oikeuksia kunnioitetaan, kun kotityölle myönnetään sama asema kuin muillekin töille ja kotityöntekijöille tarjotaan oikeudellinen järjestelmä.
a trick in not granting Ukraine, in the heady days of the Orange Revolution, the same status as western Balkan countries like Albania of being called a potential candidate for eventual EU accession.
neuvosto jätti käyttämättä yhden mahdollisuuden, kun se ei myöntänyt Ukrainalle oranssin vallankumouksen kiihkeinä päivinä samaa asemaa kuin Albanian kaltaisille Balkanin maille, joita kutsutaan Euroopan unionin mahdollisiksi ehdokasmaiksi.
it ignores other actors that have the same status in international law
siinä jätetään huomiotta muut toimijat, joilla on sama asema kansainvälisessä oikeudessa
Czech trade union members have also always taken the view that foreigners working in the Czech Republic must receive the same wages and have the same status as Czech citizens,
Myös Tšekin ammattiliittojen jäsenet ovat aina olleet sitä mieltä, että Tšekin tasavallassa työskentelevien ulkomaisten on saatava samaa palkkaa ja heidän on oltava samassa asemassa kuin Tšekin kansalaiset.
If all required files do not have the same status(for example, if one file has a status of Prohibited
Jos kaikilla tarvittavilla tiedostoilla ei ole sama tila(esimerkiksi yhden tiedoston tila on Estetty
Just think if we were to give research and development concerning renewable energy sources the same status that fusion power has had,
Ajatelkaapa, jos antaisimme uusiutuvia energialähteitä koskevalle kehittämiselle ja tutkimukselle saman statuksen kuin sille, joka on ollut fuusioenergialla,
be granted the same status and resources as the other priority actions.
sille olisi taattava samanlainen asema ja varat kuin muille vastaaville toimille.
The only way we will do that is if we give the social dimension of Europe- the social convergence that is needed in Europe- the same status as we give to monetary convergence and to economic convergence.
Ainoa tapa, jolla onnistumme siinä, on antaa Euroopan sosiaaliselle ulottuvuudelle- Euroopassa tarvittavalle sosiaaliselle lähentymiselle- samanlainen asema, jonka olemme antaneet rahoitukselliselle ja taloudelliselle lähentymiselle.
namely granting illegal woman immigrants exactly the same status as legal women immigrants.
mielin esille yhden seikan, joka herättää minussa hieman epäilystä, eli täysin yhtäläisen aseman myöntäminen laittomille ja laillisille maahanmuuttajanaisille.
that means that we need a permanent full judge elected by the Union who enjoys the same status and has the same duties as his peers and who intervenes potentially in all cases.
tarvitsemme unionin valitseman pysyvän ja kokoaikaisen tuomarin, jolla on sama asema ja samat velvollisuudet kuin kollegoillaan ja joka käsittelee mahdollisesti kaikkia asioita.
should enjoy the same status as Germany following the Karlsruhe judgment,
Ruotsi saisi saman aseman- vaikka siihen liittyisi sopimuksen muuttaminen-
accorded the same status as the other members, and that the citizens
saavamme saman aseman kuin muutkin jäsenet ja kansalaistemme saavan samat oikeudet,
will be given the same status as external rating,
on määrä asettaa samaan asemaan kuin ulkoinen luokitus,
I have the same status here as you.
Meillä on sama asema täällä.
This proposal gives him the same status in Europe.
Tässä ehdotuksessa hänelle annetaan Euroopassa vastaava asema.
Results: 452, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish