SAME STATUS IN SPANISH TRANSLATION

[seim 'steitəs]
[seim 'steitəs]
mismo estatus
same status
equal status
mismo estatuto
same status
equal status
same statute
mismo estado
same state
same condition
same status
single state
very state
same shape
mismo rango
same rank
same range
same status as
equal rank
equal status
mismo status
same status

Examples of using Same status in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it was important that the Office should have the same status as United Nations offices at Geneva and Vienna.
cuestión de principio, que la Oficina tenga el mismo rango que las oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra y en Viena.
It's just like a national park, same status, or a military base, same status.
Es como un parque nacional, la misma categoría o una base militar, la misma categoría.
unmarried children to immigrate to the United States in the same status through the petition process.
hijos solteros inmigrar a los Estados Unidos en el mismo estatus a través del proceso de petición.
all judges in Tajikistan have the same status and differ from each other only in terms of their powers and jurisdiction.
todos los jueces de Tayikistán tienen el mismo estatuto y sólo difieren entre sí en cuanto a sus poderes y jurisdicción.
The machine is activated in the same status it was in when it was turned off the last time Press the OFF key of the control unit.
La máquina se activa en el mismo estado que tenía cuando se ha apagado la última vez Presionar la tecla OFF de la unidad de control.
The district had the same status as a county except that it was not separately represented in the Maryland General Assembly.
Tenía el mismo rango que cualquier otro condado excepto que no tenía representantes en la Asamblea General de Maryland.
Once the process of adoption has been completed the child acquires the same status as if it had been born in the family.
Una vez efectuada la adopción, el menor adoptado adquiere el mismo status de un niño nacido en el seno de la familia.
a nuclear conflagration that could lead to the annihilation of humankind are risks of the same status.
una conflagración nuclear que podría llevar a la aniquilación de la humanidad son riesgos de la misma categoría.
all of my neighbors would share the same status.
mis vecinos tendremos el mismo estatus.
This press raised Wilmer to the same status of Charlemagne Pèralte
Esta prensa elevó a Wilmer al mismo estado de Charlemagne Pèralte
powers of decision-making, and its decisions have the same status and validity, at whatever level it meets.
sus decisiones tienen el mismo rango y validez cualquiera que sea el nivel al que se reúna.
Not all NPT non-nuclear-weapon States have the same status with regard to security assurances.
No todos los Estados no poseedores de armas nucleares Partes en el TNP se encuentran en la misma situación en lo relativo a las garantías de seguridad.
The judges are of the view that the newly appointed judges should have the same status and benefits as the judges they are replacing.
Los magistrados opinan que los magistrados recién nombrados deberían tener la misma categoría y beneficios que los magistrados a los que sustituyan.
Sophie assumed the same status for the Ernestine line of the House of Wettin.
Sofía asumió el mismo estatus para la línea ernestina de la Casa de Wettin.
It should have the same status and receive as much attention as the international instruments signed at Rio.
Deberá ocupar la misma posición y recibir igual atención que los instrumentos internacionales firmados en Río.
There is therefore an obvious need to deliberately change this attitude by according cultural subjects the same status that academic subjects have.
Por lo tanto, es evidente la necesidad de modificar deliberadamente esta actitud asignando a las materias culturales la misma categoría que a las materias especulativas.
The international covenants and conventions ratified by the Democratic People's Republic of Korea have the same status as the domestic laws.
Los pactos y convenciones internacionales que ha ratificado la República Popular Democrática de Corea tienen el mismo rango que las leyes de derecho interno.
the selected action will be applied to all objects with the same status.
la ventana de notificaciones, la acción seleccionada se aplicará a todos los objetos con el mismo estado.
that though women have the same status to men as human beings,
aun teniendo el mismo estatus que los hombres como seres humanos,
Her delegation's concern was that all paragraphs referring to reports considered by the Conference should have the same status.
A la delegación de su país le preocupa que todos los párrafos en los que se mencionan los informes examinados por la Conferencia sean objeto de la misma consideración.
Results: 190, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish