SHALL NOT PREVENT in Finnish translation

[ʃæl nɒt pri'vent]
[ʃæl nɒt pri'vent]
ei estä
does not prevent
won't stop
shall not prevent
doesn't stop
does not preclude
will not prevent
does not inhibit
shall not preclude
's not gonna stop
without prejudice
eivät estä
do not prevent
shall not prevent
do not inhibit
do not preclude
do not block
shall not preclude
do not hinder
do not impede
will not prevent
won't stop
ei estetä
does not prevent
are not prevented from
is not hindered
isn't stopped
does not hinder
shall not prevent
will not prevent
you don't stop
shall not preclude
not be restrained

Examples of using Shall not prevent in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Abstentions by members present in person or represented shall not prevent the adoption of such decisions.
Henkilökohtaisesti tai edustettuina läsnä olevien jäsenten äänestämästä pidättyminen ei estä näiden päätösten tekemistä.
The provisions of this Article shall not prevent the development of closer cooperation between two
Tämän artiklan määräykset eivät estä kiinteämmän yhteistyönkehittämistä kahden
the principles referred to in this paragraph shall not prevent the resolution authority from soliciting particular potential purchasers.
tässä kohdassa tarkoitetut periaatteet eivät estä kriisinratkaisuviranomaista ottamasta yhteyttä yksittäisiin mahdollisiin ostajiin.
This paragraph shall not prevent the citizen's Member State of nationality from pursuing repayment on the basis of national rules.
Tällä kohdalla ei estetä sitä jäsenvaltiota, jonka kansalainen kyseinen henkilö on, vaatimasta takaisinmaksua kansallisten sääntöjen perusteella.
Such directive shall not prevent any Member State from maintaining
Direktiivi ei saa estää jäsenvaltioita soveltamasta edelleen
The provisions of this Section shall not prevent a holder of parental responsibility from seeking recognition
Tämän jakson määräykset eivät estä sitä, jolla on vanhempainvastuu, hakemasta tuomion tunnustamista
This directive shall not prevent the operation of a combined transmission
Tämä direktiivi ei estä yhdistetyn siirto-
The provisions of this Article shall not prevent the development of closer cooperation between two
Tämän artiklan määräykset eivät estä kiinteämmän yhteistyön kehittämistä kahden
In conformity with Resolution 2 on nonConference lines, annexed to the Code, the Contracting Parties shall not prevent nonConference lines from operating in competition with a Conference line as long as they comply with the principle of fair competition on a commercial basis.
Sääntöihin liitetyn konferenssin ulkopuolisia varustamoita koskevan 2 päätöslauselman mukaisesti sopimus puolet eivät estä konferenssin ulkopuolisia varustamoita kilpailemasta konferenssivarustamon kanssa, jos ne noudattavat terveen kilpailun periaatetta kaupallisin perus.
The provisions of this Article shall not prevent the payment of subsidies exclusively to national producers,
Tämän artiklan määräykset eivät estä yksinomaan kansallisille tuottajille tarkoitettujen tukien maksamista,
Paragraphs 2 and 3 of this Article shall not prevent appropriations being committed globally or budgetary commitments being
Tämän artiklan 2 ja 3 kohta eivät estä tekemästä määrärahoista kokonaissitoumuksia 110 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti
2 of this Article shall not prevent resolution authorities, including their employees, from sharing information
2 kohdassa vahvistetut luottamuksellisuusvaatimukset eivät estä kriisinratkaisuviranomaisia eivätkä niiden työntekijöitä vaihtamasta tietoja muiden unionin kriisinratkaisuviranomaisten,
In urgent cases, the provisions of this Regulation shall not prevent the courts of a Member State from taking such provisional measures to protect a child present in that Member State as may be available under the law of that Member State,
Tämän asetuksen säännökset eivät estä jäsenvaltion tuomioistuimia toteuttamasta kiireellisissä tapauksissa jäsenvaltion laissa säädettyjä väliaikaisia toimenpiteitä kyseisessä jäsenvaltiossa olevan lapsen suojelemiseksi myös silloin,
The provisions of this Article shall not prevent the application in any Member State of the measures referred to in Article 8 of Directive 89/336/EEC, nor shall they prevent any redress otherwise available under Community law against damage or harm to persons
Tämän artiklan säännöksillä ei estetä jäsenvaltioita soveltamasta direktiivin 89/336/ETY 8 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä eikä yhteisölainsäädännön soveltamista ensimmäistä kertaa markkinoille saatetun olennaiset vaatimukset täyttävän laitteen henkilölle
The requirements of this Directive shall not prevent the application in any Member State of special measures, concerning the putting into service
Tämän direktiivin vaatimuksilla ei estetä laitteiston käyttöönottoa tai käyttämistä koskevien sellaisten erityistoimenpiteiden toteuttamista jäsenvaltiossa,
The provisions of the preceding paragraph shall not prevent the reopening of the case in accordance with the law and the penal procedure of the State concerned,
Edellisen kappaleen määräykset eivät estä ottamasta juttua uudelleen tutkittavaksi asianomaisen valtion lakien
The provisions of this Regulation shall not prevent the courts of the Member State where parental responsibility is exercised
Tämän asetuksen säännökset eivät estä sen jäsenvaltion, jossa lapsen huoltoon liittyviä oikeuksia käytetään tai jossa tuomion täytäntöönpanoa haetaan,
that the principle of equality shall not prevent the adoption of measures providing for specific advantages in favour of the under-represented sex.
ettei tämä periaate estä pitämästä voimassa tai toteuttamasta toimenpiteitä, jotka tarjoavat erityisetuja aliedustettuna olevalle sukupuolelle.
of the specialized agencies and shall not prevent the States Parties to the present Covenant from having recourse to other procedures for settling a dispute in accordance with general or special international agreements in force between them.
niiden nojalla määrättyjä menettelyjä, ja ne eivät estä sopimusvaltioita turvautumasta muuhun menettelyyn erimielisyyksien ratkaisemiseksi yleisten tai erityisten niiden välillä voimassaolevien kansainvälisten sopimusten mukaisesti.
provided that this shall not prevent any Member from imposing its normal taxes and customs duties on
ettei tämä estä jäseniä asettamasta oman maansa normaaleja veroja
Results: 83, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish