STRUCTURAL IMPROVEMENTS in Finnish translation

['strʌktʃərəl im'pruːvmənts]
['strʌktʃərəl im'pruːvmənts]
rakenteellisia parannuksia
structural improvements
rakenteelliset parannukset
structural improvements
rakenteellisten parannusten
structural improvements
rakenteiden parantaminen
improving structures
structural improvements
rakenteelliset uudistukset
structural reforms
structural improvements

Examples of using Structural improvements in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Recognising the structural improvements achieved in a number of Member States and the rise of employment from the mid-1990s to 2002 in the EU,
Työllisyystyöryhmä otti huomioon monissa jäsenvaltioissa saavutetut rakenteelliset parannukset ja työllisyyden kasvun 1990-luvun puolivälistä vuoteen 2002
The European Parliament acknowledges that structural improvements and simplification measures are needed to avoid recurrent under-implementation
Euroopan parlamentti toteaa, että tarvitaan rakenteellisia parannuksia ja yksinkertaistamistoimenpiteitä, jotta vältettäisiin toistuva määrärahojen käyttämättä jääminen
Based on current scenarios, the Lisbon target of 70% overall employment rate is only within reach if the recent structural improvements in the working of the European labour markets
Nykyisten ennusteiden perusteella Lissabonin tavoite 70 prosentin kokonaistyöllisyysasteesta on saavutettavissa vain, jos viimeaikaiset rakenteelliset parannukset Euroopan työmarkkinoiden toiminnassa
eastern Europe make structural improvements to their agricultural and rural environment.
Itä-Euroopan maata tekemään rakenteellisia parannuksia maatalouteensa ja maaseutuympäristöönsä.
The Lisbon target of a 70% overall employment rate is only within reach if the recent structural improvements in the working of the European labour markets
Nykynäkymien mukaan Lissabonissa tavoitteeksi asetettuun 70 prosentin yleiseen työllisyysasteeseen päästään vain, jos Euroopan työmarkkinoiden hiljattaisia rakenteellisia parannuksia ja naisten työvoimaosuuden lisäämistä jatketaan vuoteen 2010 asti,
it was concluded that during the five years of the implementation of the strategy, structural improvements in the EU labour market have matured and that the improvements in job creation cannot be solely attributed to the business cycle.
strategian viiden täytäntöönpanovuoden aikana EU: n työmarkkinoiden rakenteelliset parannukset ovat vakiintuneet ja ettei työpaikkojen lisääntyminen ole yksinomaan suhdannevaihteluiden ansiota.
large- scale structural improvements over three years(1996-1998) with an annual evaluation;
jolla pyritään uusiin rakenteellisiin parannuksiin kolmivuotiskaudella(1996-1998) ja vuosittaiseen arviointiin.
By the way, as far as I am aware, the only legislature in the European Union to mark the international month of breast cancer by debating structural improvements in the treatment and early diagnosis of breast cancer.
Sivumennen sanoen parlamentti on tietääkseni Euroopan unionin ainoa lainsäädäntöelin, joka viettää rintasyövän kansainvälistä tietoisuuskuukautta keskustelemalla hoidon rakenteen parantamisesta ja rintasyövän varhaisesta toteamisesta.
This mix of actions will enable the Marco Polo programme to deliver both measurable short-term successes in terms of relieving road congestion and long-term structural improvements in the way how alternative transport services are performed in Europe.
Tämän toimivalikoiman avulla Marco Polo-ohjelma voi tuottaa sekä mitattavissa olevia lyhyen aikavälin vaikutuksia maanteiden ruuhkautuneisuuden vähenemisen muodossa että pitkän aikavälin rakenteellisia parannuksia vaihtoehtoisten kuljetuspalvelujen toteuttamiseen Euroopassa.
To prevent a legal void and any break in the policy pursued by the Community since 1989 on structural improvements in inland waterway transport, which could jeopardise
Jotta vältettäisiin oikeudellinen tyhjiö ja estettäisiin sisävesiliikenteen rakenteellisia parannuksia koskevan, vuodesta 1989 lähtien noudatetun yhteisön politiikan keskeytyminen
the results of the analysis do suggest that structural improvements supported by the Youth Guarantee have been a contributing factor.
analyysin tulokset näyttäisivät kuitenkin osoittavan, että nuoritakuulla tuetut rakenteelliset parannukset ovat olleet yksi vaikuttava tekijä.
EU labour markets display a high degree of dynamism pointing to structural improvement….
EU: n työmarkkinat ovat osoittautuneet erittäin dynaamisiksi, mikä viittaa rakenteellisiin parannuksiin.
Cantabria: STRUCTURAL IMPROVEMENTS AND- MODERNISATION OF FARMS.
Cantabria: maatilojen rakenteen parantaminen ja uudistaminen.
Portugal and Italy have also recorded a significant structural improvement in 2006, masked in the case of the latter by the effect of one-off measures.
Myös Portugalissa ja Italiassa saatiin vuonna 2006 aikaan merkittäviä rakenteellisia parannuksia, jotka tosin Italian tapauksessa jäivät kertaluonteisten toimenpiteiden vaikutusten varjoon.
reflecting structural improvement in the labour market as well as accommodative budgetary policyafter 1999.
vuosia jatkunutvoimakas työpaikkojen luominen, ja siinä näkyvät työmarkkinoiden rakenteelliset parannukset sekämyötäilevän finanssipolitiikan vaikutus vuoden 1999 jälkeen.
national intervention would not create a long-term structural improvement.
eikä kansallisilla toimilla pystyttäisi aikaansaamaan pitkäkestoisia rakenteellisia parannuksia.
animal welfare will enjoy a structural improvement.
eläinten hyvinvoinnin alalla tehdään rakenteellisia parannuksia.
This report highlights the need to retain a control mechanism after 28 April 1999 to avoid forfeiting the benefits of the structural improvement measures.
Kertomuksessa tuodaan esiin tarve säilyttää sääntelyjärjestelmä 28 päivän huhtikuuta 1999 jälkeen, jottei rakenteellisten parannusten tuomaa hyötyä menetettäisi.
However, the structural improvement is set to be below the requirements of the Stability
Rakenteellinen parannus vuosien 2013 ja 2014 osalta on kuitenkin vakaus-
These included a 0.5% of GDP structural improvement in the budget balance between 2005-06 and 2006-07.
Toimenpiteisiin kuului, että varainhoitovuoden 2006-2007 tuloksessa varainhoitovuoteen 2005-2006 verrattuna näkyisi 0, 5 prosenttiyksikön suuruinen rakenteellinen parannus suhteessa BKT: hen.
Results: 41, Time: 0.0869

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish