STRUCTURAL IMPROVEMENTS IN SPANISH TRANSLATION

['strʌktʃərəl im'pruːvmənts]
['strʌktʃərəl im'pruːvmənts]
mejoras estructurales
structural improvement

Examples of using Structural improvements in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
testing of some long-term measures will provide the basis for structural improvements and future programmes.
la puesta a prueba de algunas medidas a largo plazo proporcionarán una base para las mejoras estructurales y los programas futuros.
we believe that a single country fund for Argentina could be a great choice for investors seeking to capitalize on these structural improvements.
un fondo de país único para Argentina podría ser una gran opción para los inversores que buscan capitalizar estas mejoras estructurales.
rear of the aircraft; new undercarriage for a higher takeoff and landing weight; structural improvements to wings and tail;
nuevo tren de aterrizaje para un mayor peso al despegue y aterrizaje; mejoras estructurales en las alas y cola;
However, the system's performance is showing no signs of significant structural improvements, especially as regards the investigation of cases of human rights violations, including those that
No obstante, el desempeño del sistema no exhibe avances estructurales significativos, en especial en el esclarecimiento de casos de violaciones de los derechos humanos, incluso los de mayor impacto social,
bad financial data and remedial work presented an opportunity to study the financial reporting procedures used and make structural improvements.
de depuración de datos financieros deficientes requerida brindaba una oportunidad de estudiar los procedimientos empleados en la presentación de informes financieros y de introducir mejoras estructurales.
achieve structural improvements in the economies of member States
lograr cambios estructurales cualitativos en la economía de los Estados miembros
These efforts include concepts for structural improvements and organizational measures.
por ejemplo a través de mejoras estructurales y medidas organizativas.
The member States of the European Union hoped that the decreasing budget deficit for peacekeeping operations was a sign of further structural improvements in the peacekeeping budgeting process, but regarded the financing
Los Estados miembros de la Unión Europea confían en que la disminución de el déficit presupuestario de las operaciones de mantenimiento de la paz sea una señal de nuevas mejoras estructurales en el proceso de presupuestación de las operaciones de mantenimiento de la paz,
The large aggregate issuance of new bonds was accompanied by structural improvements in the external debt position of emerging markets,
La gran cantidad de emisiones de nuevos bonos vino acompañada de mejoras estructurales en la situación de la deuda externa de los mercados emergentes,
implementing lasting structural improvements.
la aplicaci n de mejoras estructurales duraderas.
Heat dissipation due to the structural improvement offered by the double partition.
Disipación del calor debido a la mejora estructural que ofrece el doble tabique.
Contribute to lasting economic benefits from the structural improvement.
Contribuyan a generar beneficios económicos duraderos derivados de una mejora estructural.
Type A1 projects: Structural improvement in higher education;
Proyectos del tipo A1: Mejora estructural en la enseñanza superior;
Structural improvement of irrigation systems through the use of new equipment and material along with modern water-control technology were necessary to increase arable land.
Para aumentar las tierras cultivables es preciso realizar mejoras estructurales de los sistemas de irrigación mediante la utilización de nuevos equipos y materiales y modernas tecnologías de control del agua.
At the molecular level it achieves a structural improvement of the cartilages of the organism of the body.
A nivel molecular consigue una mejora estructural de los cartílagos del organismo del cuerpo.
strategic way to effect a permanent, structural improvement in Palestinian lives.
estratégica manera de lograr una mejora estructural permanente en las vidas de los palestinos.
service continuity and airspace optimisation plans that define structural improvement measures.
optimización del espacio aéreo que definen medidas de mejora de su estructura.
the need to consider options for structural improvement of the United Nations Headquarters building,
de considerar opciones para las mejoras estructurales del edificio de la Sede de las Naciones Unidas,
Another important structural improvement was effected with the transfer of the Sales
Otra importante mejora estructural se consiguió al transferir la Sección de Ventas
A plan for structural improvement of the levees and the shortening of the coastline came arduously into action and so only a few small projects were actually carried out.
Fue con mucho trabajo que surgió un plan para la mejora estructural de los diques y para la reducción de la costa por lo que sólo unos cuantos pequeños proyectos fueron realizados.
Results: 72, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish