Examples of using
The conditions for
in English and their translations into Finnish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The task of creating the conditions for more employment and growth, which is primarily
On ensisijaisesti jäsenvaltioiden tehtävä luoda edellytykset lisääntyvälle työllisyydelle ja kasvulle,
The conditions for granting national aid for these purposes are therefore the same as those applicable to Community aid under the FIFG Regulation.
Ehdot, jotka koskevat kansallisen tuen myöntämistä näihin tarkoituksiin, ovat sen vuoksi samat kuin KOR-asetuksen mukaiseen yhteisön tukeen sovellettavat ehdot..
The conditions for exempting transactions based on a clear,
Edellytykset, jotka koskevat poikkeuksen myöntämistä 5 kohdassa tarkoitetuille selkeään,
Create the conditions for and pursue a true dialogue with the stakeholders concerning N& N.
Komissio luo edellytykset sille, että nanotieteestä ja‑teknologiasta voidaan käydä aitoa vuoropuhelua sidosryhmien kanssa.
The implementing rules specify the conditions for implementing global
Soveltamissäännöissä esitetään puolestaan edellytykset, joilla talousarvioon tehtäviä kokonaissitoumuksia
The conditions for creating such an MRP/ESOP organization are: Villkoren för att
The conditions for creating such an MRP/ESOP organization are:
in its current form, fulfil the conditions for an open and transparent exchange of information between Parliament
sen nykyinen muoto ei täytä niitä ehtoja, jotka koskevat avointa ja läpinäkyvää tiedonvaihtoa parlamentin
To create a level playing field regarding the conditions for protecting computer-implemented inventions between Europe
Jotta Euroopassa olisi Yhdysvaltoihin nähden tasavertaiset edellytykset suojata tietokoneella toteutettuja keksintöjä,
If all the conditions for shipment are fulfilled, the competent authorities of the Member State of origin shall authorise the
Jos kaikki siirtoa koskevat ehdot täyttyvät, alkuperämaana olevan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset antavat haltijalle luvan siirron suorittamiseen
We therefore want to urge the authorities of Haiti to ensure the conditions for free and transparent elections,
Sen vuoksi haluamme patistaa Haitin viranomaisia varmistamaan edellytykset vapaille ja läpinäkyville vaaleille
the EU incentives and guarantees for the private sector should create the conditions for motivating the private sector to invest in the concrete projects in the partner countries
n yksityiselle sektorille tarjoamin kannustimin ja takein olisi luotava edellytykset, joilla yksityinen sektori motivoidaan investoimaan konkreettisiin hankkeisiin kumppanimaissa
provide evidence that the conditions for derogation are fulfilled.
rekisteröineelle toimivaltaiselle elimelle ja osoitettava, että poikkeuksen myöntämisedellytykset täyttyvät.
I welcome the addition in an annex of three statements laying down the conditions for implementing delegated acts,
Pidän myönteisenä, että liitteeseen on lisätty kolme lausuntoa, joissa esitetään delegoitujen säädösten täytäntöönpanoa koskevat ehdot, joiden nojalla voidaan valvoa komission täytäntöönpanovaltuuksia
Directive 2008/57/EC aims at establishing the conditions for making the European rail transport system interoperable across borders,
Direktiivin 2008/57/EY tarkoituksena on luoda edellytykset, joilla Euroopan rautatiejärjestelmä saadaan yhteentoimivaksi rajojen yli, mikä tarkoittaa sitä,
is superfluous as it repeats what is stated in Article 18(4): the conditions for aid and products have to be established in any case for each action.
se on sitä paitsi turha, koska siinä toistetaan saman artiklan 4 kohta, sillä kustakin toimesta on jo määriteltävä tuen myöntämisedellytykset ja tuotteet.
we asked the European Commission for a statement to the effect that it would'clarify the conditions forthe affixing of other markings in relation with the CE marking,
pyysimme Euroopan komissiolta julkilausumaa, jossa se vakuuttaisi selventävänsä”edellytyksiä kiinnittää koneisiin CE-merkintöjen ohella muita joko kansallisia, eurooppalaisia
order to make sure that all the conditions for free and fair elections are met in due time.
olemme valmiit työskentelemään paikallisten viranomaisten kanssa varmistaaksemme, että kaikki vapaiden ja oikeudenmukaisten vaalien edellytykset täyttyvät ajallaan.
modalities to send back the goods to the trader and the conditions forthe reimbursement in accordance with Articles 16 and 172.
jotka koskevat tavaroiden palauttamista elinkeinonharjoittajalle, sekä esitetään takaisinmaksua koskevat ehdot 16 artiklan ja 17 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
Bc the conditions for conducting certification
Edellytykset, jotka koskevat sertifioinnin suorittamista
an article that regulates the conditions forthe granting of financial incentives was agreed by the European Parliament and the Council in the Euro 5 and 6 Regulation44.
neuvosto hyväksyivät komission ehdotuksen lisäksi Euro 5 ja 6-asetukseen artiklan, jossa säädetään rahoituskannustimien myöntämistä koskevista edellytyksistä.44.
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文