THE NEW PROGRAMMES in Finnish translation

[ðə njuː 'prəʊgræmz]
[ðə njuː 'prəʊgræmz]
uudet ohjelmat
new programmes
new programs
uusien ohjelmien
new programmes
of new programs
uusissa ohjelmissa
new programmes
uusilla ohjelmilla
new programmes

Examples of using The new programmes in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
what objective 3 does, what the new programmes do.
miten tavoite 3 ja miten uudet ohjelmat toimivat.
Our aim is to deal promptly with the arrears and get the new programmes swiftly and effectively under way.
Tavoitteenamme on hoitaa nopeasti vanhat rästit ja saada uudet ohjelmat ripeästi ja tehokkaasti liikkeelle.
Altogether the new programmes foresee around EUR 32 billion to enhance access to employment ranging from personal assistance to modernisation of employment institutions.
Uusiin ohjelmiin on varattu kaiken kaikkiaan noin 32 miljardia euroa työhönpääsyn parantamista koskeviin toimiin, jotka vaihtelevat henkilökohtaisesta avusta työvoimalaitosten nykyaikaistamiseen.
However, for Objective 2 the new programmes for the period 1997-1999 have been the subject of negotiations in 1996 and 1997.
Sen sijaan tavoitteen 2 uusista ohjelmista vuosille 19971999 on neuvoteltu vuosina 1996 ja 1997.
In drawing up the new programmes, Member States
Uusia ohjelmia laatiessaan jäsenvaltiot
This improvement is due to the fact that most of the new programmes were adopted in 1995.
Tämä kasvu johtuu siitä, että suurin osa ehdotetuista uusista ohjelmista hyväksyttiin vuonna 1995.
will provide the new programmes and the formal frameworks for EU aid to candidate countries.
väline tärkeiden kumppanuussuhteiden luomisessa, ja sen avulla luodaan uusia ohjelmia ja muodollisia puitteita EU-avulle hakijamaihin.
inter alia, the new programmes from 2014 onward.
vuonna 2014 käynnistettävät uudet ohjelmat mukaan luettuina.
the Member States are able to launch the new programmes at the start of the year 2000.
jolloin jäsenvaltiot pystyvät käynnistämään uudet ohjelmat jo vuonna 2000.
We have taken account of the time needed to launch the new programmes, while prioritising what are crucial actions for the Socialist Group in the European Parliament: policies on research,
Olemme ottaneet huomioon uusien ohjelmien käynnistämiseen tarvittavan ajan ja asettaneet samalla etusijalle Euroopan parlamentin sosialidemokraattiselle ryhmälle ensisijaisen tärkeät toimet.
With the regulations now adopted, the next step towards launching the new programmes is the adoption by the European Parliament
Nyt hyväksyttyjen asetusten jälkeen seuraava vaihe uusien ohjelmien lanseeraamisessa on Euroopan parlamentin
The new programmes will maintain cooperation as a key action within Axis 4 of the new European rural development programme,
Uusissa ohjelmissa painotetaan yhteistyötä yhtenä uuden Euroopan maaseudun kehittämisohjelman toimintalinjan 4 painopisteestä ja ulotetaan verkostoitumisen edut
The mechanisms include not only the new programmes for 2007-2013(the 7th EU Framework Programme for R& D,
Välineisiin kuuluvat vuosien 2007-2013 uusien ohjelmien(EU: n seitsemäs tutkimuksen ja teknologian kehittämisen puiteohjelma,
Consequently, the new programmes should take account of the enormous importance of the drawing up of joint study programmes
Näin ollen uusissa ohjelmissa pitäisi ottaa huomioon myös yhteisten koulutusohjelmien laatiminen, järjestelmien kehittäminen opintokokonaisuuksien
To reach the Lisbon target of a 70% employment rate, the new programmes allocate some EUR 19 billion to assist in removing barriers to employment,
Jotta päästäisiin Lissabonissa asetettuun tavoitteeseen 70%: n työllisyysasteesta, uusissa ohjelmissa tuetaan noin 19 miljardilla eurolla erityisesti naisten, nuorten, ikääntyneiden
particularly regarding the new programmes, and with a special emphasis on the Leonardo da Vinci programme, will be very carefully considered.
erityisesti uusien ohjelmien osalta ja korostaen erityisesti Leonardo da Vinci-ohjelmaa.
as Horizon 2020 and the need to address the growing level of outstanding commitments while allowing for sufficient pre-financing to launch the new programmes.
tarpeesta vastata maksattamatta olevien maksusitoumusten määrän kasvuun ja huolehtia riittävästä rahoituksesta uusien ohjelmien käynnistämiseen tarvittavia ennakkomaksuja varten.
Allow me also to say that we should take advantage of the discussions on the new generations of programme because if we truly want to implement a concerted action for languages, the new programmes should incorporate a significant multilingual element.
Totean myös, että meidän on hyödynnettävä uuden sukupolven ohjelmia koskevia keskusteluja, sillä jos haluamme todella toteuttaa yhteisiä kielten merkitystä edistäviä toimia, monikielisyydelle olisi annettava merkittävä asema uusissa ohjelmissa.
In the negotiations, the Commission is therefore being vigilant to ensure that the new programmes are devised taking into account the existing relevant CSRs
Siksi komissio on neuvotteluissa tarkkaavainen ja varmistaa, että uusia ohjelmia laadittaessa otetaan huomioon asiaankuuluvat maakohtaiset suositukset
we must now work on preventing the recurrence of such difficulties when the new programmes are to be set up in the future.
jäsenvaltioiden tasolla, ja meidän on nyt pyrittävä välttämään tällaisten vaikeuksien toistuminen, kun perustamme uusia ohjelmia.
Results: 58, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish