VIRTUALLY UNCHANGED in Finnish translation

['v3ːtʃʊəli ʌn'tʃeindʒd]
['v3ːtʃʊəli ʌn'tʃeindʒd]
lähes muuttumattomana
virtually unchanged
almost unchanged
practically unchanged
lähes ennallaan
almost unchanged
virtually unchanged
practically unchanged
nearly unchanged
käytännöllisesti katsoen muuttumattomana
virtually unchanged
käytännössä ennallaan
virtually unchanged
practically unchanged
käytännöllisesti katsottuna ennallaan

Examples of using Virtually unchanged in English and their translations into Finnish

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Infrastructure taken overall accounted for three quarters of loans advanced during the year, a proportion virtually unchanged since 1992.
Infrastruktuurihankkeet yhteensä saivat kolme neljäsosaa vuoden kokonaisrahoituk sesta,¡a niiden osuus on pysynyt lähes muuttumattomana vuodesta 1 992.
that the staff numbers should remain virtually unchanged.
henkilökunnan määrän tulisi pysyä lähes samana.
revision of this Euratom Treaty, which has remained virtually unchanged since it was first drawn up.
ensimmäinen tehtävämme on luonnollisesti Euratomin sopimuksen tarkistaminen, sillä sitä ei ole muutettu käytännöllisesti katsoen lainkaan sen laatimisen jälkeen.
The United States' position regarding Cuba has remained virtually unchanged in content and aims since 1960, when diplomatic relations were cut off,
Yhdysvaltain asenne Kuubaa kohtaan on säilynyt sisällöltään ja tavoitteiltaan lähes muuttumattomana siitä lähtien, kun USA vuonna 1960 katkaisi suhteensa saarivaltioon, asetti sen kauppasaartoon,
7 and 8) remained virtually unchanged at EUR 236.6 billion.
3 vähennettynä vastattavien erillä 6, 7 ja 8) pysyi lähes ennallaan ollen 236, 6 miljardia euroa.
the relative distance has remained virtually unchanged and may hide a large share of undeclared work.
suhteellinen ero on pysynyt lähes muuttumattomana- taustalla voi olla paljolti pimeä työnteko.
The text remains virtually unchanged but does include the text“the provision of hotel
Teksti säilyy käytännöllisesti katsoen muuttumattomana, mutta siihen on lisätty maininnat”hotelli- tai vastaavista majoituspalveluista” ja”kiinteän
Material flow accounting has shown that in the last twenty years overall consumption per inhabitant remained virtually unchanged in the EU at around 16 tonnes per year.21
Materiaalivirtalaskelmat ovat osoittaneet, että viimeisten 20 vuoden ajan kokonaiskulutus asukasta kohden on pysynyt EU: ssa käytännöllisesti katsoen muuttumattomana noin 16 tonnissa vuodessa.21
8 and 9) remained virtually unchanged at EUR 171.5 billion.
3 vähennettynä vastattavien erillä 7, 8 ja 9) pysyi käytännöllisesti katsottuna ennallaan 171, 5 miljardina eurona.
Virtually unchanged since the nineteenth century,
Käytännössä muuttumattomana yhdeksännentoista vuosisadan,
the Treaty of Rome of 25 March 1957 establishing the EEC laid down the budgetary mechanisms which applied virtually unchanged until 1970.
tehdyllä Pariisin sopimuksella sekä Euroopan talousyhteisöstä 25. maaliskuuta 1957 tehdyllä Rooman sopimuksella luotiin talousarviojärjestelmä, jota sovellettiin käytännössä muuttumattomana vuoteen 1970 asti.
The base specifications have remained virtually unchanged throughout the production period.
Kokanviljelyn menetelmät ovat pysyneet pohjimmiltaan muuttumattomina vuosisatojen ajan.
This mission has remained virtually unchanged for more than a decade.
Yhtyeen kokoonpano on kuitenkin pysynyt muuttumattomana pisimmillään lähes kymmenen vuotta.
With market volatility virtually unchanged, the indicator is showing much less violent fluctuations.
Osoitin rekisteröi tavallista huomattavasti pienempiä ailahteluja, kun markkinoiden vaihtokurssin häilyvyys pysyy lähes muuttumattomana.
8 and 9) remained virtually unchanged at EUR 159.2 billion.
3 vähennettynä vastattavien erillä 7, 8 ja 9) pysyi käytännössä ennallaan 159, 2 miljardissa eurossa.
The lack of compromise at second reading would have either led to adoption of a virtually unchanged common position or to a long-drawn out conciliation, with the possible consequence of
Jos toisessa käsittelyssä ei olisi saatu aikaan kompromissia, se olisi johtanut joko siihen, että neuvoston kanta olisi hyväksytty lähes muuttumattomana, tai sitten pitkälliseen sovittelumenettelyyn,
the 1999-2001 period, the ratio remains virtually unchanged EFTA notifications equal to 6% of total Community notifications for the 1995-1998 period,
suhdeluvun voidaan todeta säilyneen kutakuinkin muuttumattomana EFTA-maiden ilmoitusten osuus oli kuusi prosenttia kaikista yhteisön ilmoituksista kaudella 1995-1998
Extant structures remain virtually unchanged since the 17th century.
Se on säilynyt lähes muuttumattomana 1600-luvulta asti.
And you can leave it virtually unchanged its almost universal nature.
Ja voit jättää lähes ennallaan sen lähes universaalisuuden.
It has remained virtually unchanged since the Community had only nine Member States.
Se on säilynyt lähes muuttumattomana siitä lähtien, kun yhteisössä oli ainoastaan yhdeksän jäsenvaltiota.
Results: 60, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish