joka tosiasiassa
joka todellakin
which reallywhich indeedwhich genuinelythat truly
joka oikeastaan
that actuallythat reallywhich in fact
medium-sized companies, which in fact are, as you know, In plain words, that means European markets are being flooded with very low-cost goods, which in fact cost a great deal in terms of human rights violations, worker exploitation and a lack of environmental protection.
Selkokielellä se tarkoittaa sitä, että EU: n markkinoille tulvii erittäin halpoja tavaroita, jotka itse asiassa maksavat maltaita ihmisoikeusrikkomusten, työntekijöiden riiston ja ympäristönsuojelun laiminlyönnin muodossa.it was a very superficial kind of consultation, which in fact went against the works directive that this Parliament has supported.
ne olivat hyvin pintapuolisia neuvotteluja, jotka itse asiassa olivat tämän parlamentin tukeman rakennusurakoita koskevan direktiivin vastaisia.We work on the basis of legal regulations which in fact have been aid down by the Council,
Me toimimme laillisen asetuksen perusteella, jonka itse asiassa myös neuvosto on hyväksynytHowever, it is essential to distinguish between those barriers which are often described as cultural, but which in fact directly or indirectly result from different regulatory environments,
On kuitenkin tarpeen erottaa toisistaan esteet, joita usein nimitetään kulttuurisiksi, mutta jotka tosiasiassa ovat suoraan tai välillisesti seurausta eroista kansallisissa oikeudellisissa puitteissa,In our opinion, there are still some proposals of no practical use which in fact limit the freedoms
Mielestämme siinä on yhä joitakin käytännössä hyödyttömiä ehdotuksia, jotka tosiasiassa rajoittavat kansalaisten vapauksiaaction has to be taken against apparent"simplifications" adopted by Google and Facebook, which in fact seem to take a"free-handed" approach to the commercial use of personal data obtained from user profiles.
on etenkin torjuttava Googlen ja Facebookin muka"yksinkertaistavat" toimet, jotka todellisuudessa näyttävät antavan vapaat kädet käyttäjäprofiilien yhteydessä saatujen henkilötietojen kaupalliseen käyttöön.these texts will not make the problem go away because the Council wants to keep the amounts in the Treaties unchanged, which in fact violates Parliament's rights.
Sanamuotojen muuttaminen ei kuitenkaan poista ongelmaa, sillä neuvosto haluaa säilyttää liittymissopimusten määrärahat ennallaan, mikä itse asiassa rikkoo parlamentin oikeuksia.a Community instrument, which in fact was adopted up to EUR 60 billion, based on loan guarantees by the Union budget under the own-resources decision.
yhteisön välineestä, joka itse asiassa hyväksyttiin 60 miljardiin euroon asti unionin talousarvion lainatakuiden perusteella omia varoja koskevan päätöksen nojalla.Very recently, the scandal feature of one of the Dutch television stations presented a Dutch Government internal security service report, which in fact is characterized by striking parallels with the resolution I propose,
Vasta aivan äskettäin esitettiin erään Alankomaiden television ohjelmayrityksen skandaaliohjelmassa Alankomaiden turvallisuuspalvelun selonteko, joka oikeastaan on huomattavasti samankaltainen kuin minun mietintöni, todistuksena siitä, kuinka vaarallinen islamits actual political content, which in fact I consider quite positive,
sen todellisesta poliittisesta sisällöstä, jota itse asiassa pidän varsin hyvänä,It is my duty, Mr President- and you know what I am talking about- to remind you again of our 1994 resolution on action required internationally to provide effective protection for indigenous peoples, which in fact called for the setting-up of an interparliamentary delegation composed of Members of this Parliament
Arvoisa puhemies, velvollisuuteni on- ja tiedätte mistä puhun- jälleen muistuttaa teitä vuonna 1994 antamastamme päätöslauselmasta, joka koski alkuperäiskansojen tehokkaan suojelun edellyttämiä kansainvälisiä toimia ja jossa itse asiassa pyydettiin, että perustetaan parlamenttienvälinen valtuuskunta, joka koostuu parlamentin jäsenistäyou referred to a condemnation on the part of the Bureau on 13 October, which in fact appears in point 15 of the Bureau's summary of decisions and which calls on you to condemn my allegedly, I quote,‘revisionist statements.
viittasitte parlamentin puhemiehistön 13. lokakuuta esittämään tuomioon, joka itse asiassa esitetään puhemiehistön päätösten kohdassa 15, jossa tuomitsette teitä lainatakseni niin kutsutut"revisionistiset lausuntoni.Which, in fact, is green.
Joka itse asiassa on vihreä.An electric pump which, in fact, circulating water flow.
Sähköinen pumppu, joka itse asiassa, kiertävän veden virtaus.Europe still needs to prove itself on all these points which, in fact, form a whole.
Euroopan on vielä osoitettava kykynsä kaikissa näissä asioissa, jotka todellakin muodostavat kokonaisuuden.Which, in fact, and must be mixed with meat to receive.
Joka itse asiassa, ja täytyy sekoittaa lihaa vastaanottaa.Which, in fact, and should monitor the treatment of thrush.
Joka itse asiassa, ja olisi valvottava hoitoon sammas.When cleaning, use a special liquid waste, which, in fact, all the dissolved waste.
Käytä puhdistamiseen erityistä nestemäistä jätettä, joka itse asiassa kaiken liuenneen jäte.In order to reduce the functional activity of this organ, which, in fact, leads to discomfort,
Tämän kehon toiminnallisen toiminnan vähentämiseksi, joka itse asiassa johtaa epämukavuuteen,
Results: 43,
Time: 0.051
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文