Examples of using
A concern
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
If high humidity is a concern, incorporate a mechanical dehumidification system with heat reclaim
Si un taux élevé d'humidité est un problème, intégrez un système mécanique de déshumidification avec récupération à chaleur
The last is a concern as only one grey petrel had been killed prior to this year.
Cette dernière observation est inquiétante car jusque-là, un seul pétrel gris avait été tué.
Nevertheless, global imbalances remain a concern and are projected to stay elevated over the projection horizon.
Cependant, les déséquilibres mondiaux sont encore une source d'inquiétude et on prévoit qu'ils demeureront élevés durant la période projetée.
Remember that Ingram Micro will protect from retaliation any associate who follows the Sunshine Rule and reports a concern in good faith.
Souvenez-vous qu'Ingram Micro protégera contre de possibles représailles tout associé qui suit la règle« Sunshine» et signale un problème en toute bonne foi.
The situation of young people remains a concern because a high proportion of them are idle.
La situation des jeunes demeure problématique car beaucoup d'entre eux sont sans activité.
There was also a concern on the increasing cost for the beneficiary country, as the Zambian authorities were currently discussing about upgrading to version 6.0 of DMFAS.
L'augmentation des coûts pour le pays bénéficiaire était jugée elle aussi inquiétante, car les autorités zambiennes envisageaient actuellement de passer à la version 6.0 du SYGADE.
This is not only a concern for the environment but also a concern when it comes to Bitcoin transaction costs.
Cette inquiétude n'est pas seulement liée à l'environnement, mais aussi aux coûts de transaction du bitcoin.
As rearmament became a concern during the 1930s, Stanley Baldwin created the position of Minister for Co-ordination of Defence.
Alors que le réarmement devint problématique dans les années 1930, Stanley Baldwin créa le titre de ministre de la Coordination pour la Défense Minister for Coordination of Defence.
The lack of diversification is a concern because it leaves countries exposed to the risk of commodity price fluctuations.
Cette absence de diversification est inquiétante car elle rend les pays vulnérables face aux risques de fluctuations des prix des produits de base.
What I can do is to reflect the concern of the ordinary citizen on our deteriorating environment- a concern which is spreading rapidly in the developing world.
Mais je peux exprimer l'inquiétude que ressent le citoyen face à la détérioration de son environnement, inquiétude qui gagne rapidement le monde en voie de développement.
A concern was raised that a problem of conflict of obligations immediately arose if all sources of international law were treated on the same footing.
On s'est inquiété du problème de conflit d'obligations qui se poserait immédiatement si toutes les normes du droit international étaient mises sur le même plan.
Insecurity at corrections facilities remained a concern, with seven escape incidents and five prison disturbances.
L'insécurité dans les centres pénitentiaires demeure inquiétante, sept évasions ayant été signalées et des troubles ayant eu lieu dans cinq prisons.
Detention remained a concern as regards its use, the absence of serious reasons to justify it
La détention est restée problématique quant à son utilisation, à l'absence de motifs sérieux pour la justifier
The special working conditions prescribed for pregnant women under the new regulations are in keeping with a concern to comply with the provisions of article 7 of the Convention.
Les conditions de travail particulières pour les femmes enceintes dans la nouvelle réglementation répondent à ce souci de préserver les dispositions de l'article 7 de la Convention.
why is it a concern in food systems?
pourquoi est-ce une source d'inquiétude pour les systèmes alimentaires?
A concern was raised that the third proposal did not permit pre-dispute agreements to arbitrate.
On s'est inquiété de ce que la troisième proposition ne permettait pas de conclure des conventions d'arbitrage avant la naissance d'un litige.
It has long been a concern of policy-makers that an ivory-tower mentality will separate the universities from government and from the private sector.
Les décideurs ont longtemps craint que les universités, telles des tours d'ivoire, s'écartent du gouvernement et du secteur privé.
With a SaaS LMS, scalability is never a concern, because it evolves with your organization.
Avec un LMS en SaaS, l'évolutivité n'est jamais problématique, car le système évolue en même temps que votre organisation.
It is also a concern for the sustainability of United Nations support for Haiti,
Elle est également inquiétante pour la viabilité de l'action des organismes des Nations Unies en Haïti,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文