A FALL in French translation

[ə fɔːl]
[ə fɔːl]
chute
fall
drop
collapse
decline
downfall
loss
waterfall
crash
demise
plunge
baisse
decline
decrease
fall
reduction
drop
downward
down
downside
put
downturn
automne
autumn
fall
d'automne
une diminution
decrease
reduction
tombant
fall
it go
drop
come
get
automnale
fall
autumn
an autumnal
un repli
decline
down
a withdrawal
a fold
fall
retreat
downturn
retrenchment
decreased
pullback
d'un bouc
un tombé
fallen
a pinfall
fall
faal

Examples of using A fall in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's a fall guy!
C'est un bouc émissaire!
An accomplice, a fall guy, what does it matter?
Un complice, un bouc émissaire, qu'est-ce que ça change?
After a Fall Frequent FallsBefore a Fall Epidemiological Factors of Falls Falls are a serious, epidemic problem.
L'épidémiologie des chutes Les chutes représentent un problème épidémique grave.
This will help to prevent a fall if the chair tips.
Cela vous empêchera de tomber si le fauteuil bascule.
The head is particularly subject to injury in the case of a fall.
En cas de chute, la tête est particulièrement exposée aux risques de lésions.
A fall day that rained
Un jour d'automne, il a plu
This will help to prevent a fall if the chair/scooter tips.
Cela vous empêchera de tomber si le fauteuil/ scooter électrique bascule.
Libertad nueva needed A fall guy.
Libertad Nueva voulait un bouc émissaire.
Could you suggest an inexpensive decor idea for a fall wedding?
Pouvez-vous nous suggérer une idée de décor économique pour un mariage d'automne?
For example with a fall protection from the stairs.
Par exemple, avec une protection contre les chutes de l'escalier.
The decrease in monetary liabilities is also due to a fall in foreign assets.
La réduction des passifs monétaires est également due à la contraction des avoirs extérieurs.
The fall of an employee attached to a fall protection system;
La chute d'un employé attaché à un système de protection contre les chutes;
We have got to have a fall guy.
Il nous faut un bouc émissaire.
Your father died- of a fall in prison.
Votre père est mort d'un chute en prison.
Easy to follow tips on how you can prevent a fall.
Conseils faciles à suivre pour prévenir les chutes.
The painting and a fall guy.
La peinture et un bouc émissaire.
Working in a fall danger zone.
Travaux dans la zone de risque de chute.
And that is? I don't want a fall guy.
Je ne veux pas un bouc émissaire.
Do we have a fall guy?
Est-ce qu'on a un bouc émissaire?
The victim's injuries are inconsistent with a fall of that magnitude.
Ses blessures ne correspondent pas avec un chute de cette hauteur.
Results: 1180, Time: 0.1003

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French