A PANIC in French translation

[ə 'pænik]
[ə 'pænik]
de panique
of panic
to worry
attacks
panique
une panic
panic
de crise
of crisis
antipanique
panic
antipanic
anti-agression
anti-aggression
panic
anti-attack
pepper

Examples of using A panic in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
he came back to the lab in a panic.
il est arrivé paniqué au labo.
The reason we have a panic button is because certain people feel threatened
La raison pour laquelle nous avons un bouton de panique est que certains visiteurs peuvent se sentir menacées
It was my idee do have a Panic Room within the Panic Room within the Panic Room.
C'était mon idée qu'il y ait une Panic Room, dans la Panic Room, à l'intérieur de la Panic Room.
You already had a panic attack in a specific situation,
Vous avez déjà eu une attaque de panique dans une certaine situation,
I got the idea to build a panic room after I saw that movie, The Butterfly Effect.
J'ai eu l'idée de fabriquer une panic room après avoir vu ce film l'Effet Papillon.
Your alarm has a panic feature which allows the transmitter to activate the alarm's siren from up to 100 feet away in case of an emergency.
Votre alarme a une caractéristique de panique qui permet l'émetteur activer l'alarme'la sirène de s de jusqu'à 100 pieds loin en cas d'une urgence.
You said,"don't panic," and we're in a panic room.
Tu as dit"crises de nerf", et on est dans une salle de crise.
When programmed as a panic switch and positioned next to the bed,
Programmé comme interrupteur antipanique et placé près du lit,
When a panic alarm is triggered, the alarm centre generates no local alarm.
Lors du déclenchement de l'alarme anti-agression, la centrale d'alarme n'émet pas d'alarme locale.
wireless wall sensor which is programmed as a panic switch.
un émetteur radio mural programmé comme interrupteur antipanique.
PA audible When a panic alarm is triggered, the alarm centre generates a local alarm.
Lors du déclenchement de l'alarme antiagression, la centrale d'alarme n'émet pas d'alarme locale.
In a panic, he manipulates the situation to make it look like a suicide by hanging.
Dans la panique, il manipule la situation pour la faire ressembler à un suicide par pendaison.
In a panic, McGavock ordered his regiment to the center without pausing to inform the 50th Tennessee now protecting the Confederate left flank.
En panique, McGavock donne des ordres à son régiment au centre sans attendre d'informer le 50th Tennessee qui protège maintenant le flanc gauche confédéré.
creating a panic among the defenders resulting in looting
provoquant une panique chez les défenseurs qui se livrent alors au pillage
The new arrival starts a panic, and the townsfolk want Raja killed with the exception of Julie Williams(played by Pamela Franklin), the sheriff's daughter.
Cette arrivée provoque une panique et les citadins veulent tous tuer Raja sauf Julie Williams, la fille du shérif.
From there, she dodges a bullet and sets off a panic among the newly arrived henchmen,
De là, elle esquive une balle et déclenche une panique parmi les sbires qui font leur arrivée,
The main bedroom also has an All Off button, together with a Panic button for controlling the garden lighting, for example.
Cette pièce dispose également d'un bouton de panique permettant par exemple de commander l'éclairage du jardin.
when they call in a panic, I need to be the voice on the other end of the line.
et quand ils appellent en panique, j'ai besoin d'être la voix qui est à l'autre bout du fil.
The serial killer has thrown the city into a panic and up until now,
Ce tueur a semé la panique dans la ville et cela d'autant plus que personne a la
And Sam, in a panic, he pulls the car over
Sam, en panique, range la voiture,
Results: 288, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French