ACCELERATE PROGRESS in French translation

[ək'seləreit 'prəʊgres]
[ək'seləreit 'prəʊgres]
accélérer les progrès
accelerating progress
to speed up progress
expediting progress
to accelerate the advancement
à l'accélération des progrès
accélérer la progression

Examples of using Accelerate progress in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Step-change improvements in a technology might accelerate progress, while constraints such as the availability of land
S'il est vrai que des améliorations systématiques de la technologie pourraient accélérer le progrès, en revanche des contraintes telles que la disponibilité des sols
mitigate their economic impacts, accelerate progress towards poverty eradication
atténueront leur impact économique, accéléreront les progrès vers l'élimination de la pauvreté
The meeting aimed to contribute to strengthening the health sector response and accelerate progress towards reaching universal access to HIV prevention,
Son objectif était de contribuer à la consolidation de la riposte du secteur de la santé et d'accélérer les progrès vers un accès universel à la prévention, au traitement,
Participants explored how think tanks can help accelerate progress towards the Sustainable Development Goals(SDGs), adopted by 197 countries in October 2015, specifically in relation to public health.
Les participants ont tenté de déterminer comment les think tanks peuvent contribuer à accélérer les progrès vers l'atteinte des objectifs de développement durable, adoptés par 197 pays en octobre 2015, en lien avec la santé publique.
Accelerate progress in achieving the Millennium Development Goals by assigning greater importance to youth issues in order to make more visible
Hâter les progrès visant à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en octroyant une plus grande importance aux thèmes de la jeunesse,
A multi-sectoral, multi-stakeholder approach will accelerate progress for SDG3, including ensuring access to safe water,
Une approche multisectorielle et multipartite permettra d'accélérer les progrès vers l'Objectif 3, incluant l'accès à l'eau potable,
the implementation of, measures that specifically target and accelerate progress at all levels, but especially where progress is slow
à renforcer l'application de mesures visant spécifiquement à accélérer les progrès dans toutes les catégories et surtout dans les domaines où ils sont lents,
can accelerate progress in ending poverty,
peuvent accélérer les progrès afin d'éliminer la pauvreté,
It also highlights the historic opportunity we have to accelerate progress toward ending the HIV/AIDS epidemic as a public health threat in the United States
Ce thème souligne également l'opportunité historique qui s'offre à nous d'accélérer les progrès effectués vers l'éradication de l'épidémie du VIH/ SIDA en tant que menace pour la
building sustainable growth that would include the poorest and accelerate progress towards a just society.
en instaurant une croissance durable incluant les plus pauvres et en accélérant les progrès vers une société juste.
political momentum to shape the debate on the future of health in the post-2015 development agenda and accelerate progress towards the end of AIDS.
l'élan politique afin d'orienter le débat sur l'avenir de la santé dans le programme de développement post-2015, et d'accélérer les progrès vers l'éradication du sida.
programmes that can accelerate progress towards the internationally agreed development goals,
des programmes susceptibles d'accélérer les progrès vers les buts de développement acceptés au niveau international,
highlights the need for parliaments and the IPU to support processes that accelerate progress in women's and children's health.
l'UIP doivent s'associer aux processus contribuant à faire progresser rapidement la santé des femmes et des enfants.
He called on countries to develop Road Maps for the roll of eHealth solutions to community members to help accelerate progress towards the attainment of UHC.
Il a appelé les pays à élaborer des feuilles de route pour la proposition de solutions de cybersanté aux membres de la communauté afin d'accélérer les progrès vers la réalisation de la couverture sanitaire universelle.
local capacities to advance human development and accelerate progress toward the Millennium Development Goals MDGs.
locales afin de promouvoir le développement humain et d'accélérer le progrès vers les Objectifs du millénaire pour le développement OMD.
the adoption of temporary special measures in specific circumstances to help accelerate progress towards equality.
l'adoption à titre temporaire dans des circonstances précises de mesures spéciales destinées à accélérer les progrès sur la voie de l'égalité.
the corporate world and civil society in managing that network and accelerate progress towards improving the living conditions of an ever greater number of people throughout the world.
de la société civile à la gestion de ce réseau et accélérer l'évolution vers une amélioration des conditions de vie d'un nombre toujours croissant de personnes partout dans le monde.
their development partners that the expansion of infrastructure would have positive growth effects that would help the continent accelerate progress towards the MDGs.
leurs partenaires du développement s'accordent sur le fait que l'expansion de l'infrastructure pourrait avoir des effets positifs sur la croissance qui aideraient le continent à accélérer le progrès vers la réalisation des OMD.
rural development could serve to reduce poverty and accelerate progress towards the Millennium Development Goals.
gérée au développement rural, afin de contribuer à réduire la pauvreté et à accélérer les progrès vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
to help accelerate progress towards the achievement of the Millennium Development Goals.
destinée à aider à accélérer les progrès en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
Results: 152, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French