respect the principlecomply with the principleobserve the principleuphold the principleabide by the principleadhere to the principlefollow the principlebe consistent with the principleto ensuring the principle
apply the principleimplementing the principleenforce the principleadhere to the principleapplication of the principleapplying the conceptthe implementation of the principle
respect the principlecomply with the principleobserve the principleuphold the principleabide by the principleadhere to the principlefollow the principlebe consistent with the principleto ensuring the principle
adhèrent au principe
adhere to the principle
Examples of using
Adhere to the principle
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In protecting the right to fair hearing, the courts adhere to the principle that"justice must not only be done,
En protégeant le droit à un procès équitable les tribunaux appliquent le principe que"non seulement la justice doit être rendue,
the Government agreed to insert an appropriate clause in collective agreements to ensure that employers adhere to the principle of equal remuneration for work of equal value at the company level.
le gouvernement ont convenu d'insérer une clause dans les Conventions collectives pour assurer que les employeurs respecteront le principe de l'égalité de rémunération pour un travail de valeur égale dans les entreprises.
People's courts are the country's judicial authorities, and when trying cases involving juveniles they firmly adhere to the principle of the'best interests of the child.
Les tribunaux populaires, à qui est dévolue l'autorité judiciaire, respectent rigoureusement le principe de l'intérêt supérieur de l'enfant lorsqu'ils traitent d'affaires mettant en cause des jeunes.
The United States also calls on countries to recognize and adhere to the principle that all nations have the right to explore
Les États-Unis appellent également les autres pays à reconnaître et respecter le principe selon lequel tous les pays ont le droit d'explorer
In addition, the law exempts all varieties of incomes of NGOs from taxation as long as the NGOs adhere to the principle of non-distribution and maintain their non-profit engagement.
Par ailleurs, la Loi exonère de taxes tous les revenus des ONG aussi longtemps qu'elles respectent le principe de non-répartition et leur engagement de ne pas faire de profits.
light weapons in all its aspects should adhere to the principle that legal traffic in such arms deserves the same respect as the principles enshrined in the Charter.
des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects devra respecter le principe de la légitimité du commerce légal de ces armes, de même qu'elle devra respecter tous les principes consacrés par la Charte des Nations Unies.
peoples should adhere to the principle of international solidarity with political will
tous les peuples devraient adhérer au principe de solidarité internationale en faisant preuve de la volonté
it should adhere to the principle of free, prior
il doit observer le principe du consentement libre,
it should adhere to the principle of impartiality with regard to the diversity of cultures
elle devrait souscrire au principe de l'impartialité en matière de mœurs
the autonomous administration has toadhere to the principle of subsidiarity as regards parental functions.
l'administration autonome doit appliquer le principe de subsidiarité pour ce qui est des fonctions parentales.
administrative measures to ensure that government agencies adhere to the principle of equality and do not engage in any discriminatory act
dispositions administratives propres à assurer que les organismes d'État respectent le principe d'égalité et ne se livrent à aucun acte ou pratique discriminatoire,
administrative measures to ensure that government agencies adhere to the principle of equality and do not engage in any discriminatory act
mesures administratives pour garantir que les organismes publics adhèrent au principe d'égalité et ne se livrent à aucun acte ni pratique discriminatoire,
Countries where nationals of the Democratic People's Republic of Korea sought refuge or were in transit should adhere to the principle of nonrefoulement and not forcibly return persons seeking international protection.
Les pays dans lesquels des ressortissants de la RDPC ont cherché refuge où sont en transit doivent respecter les principes du non refoulement et ne pas renvoyer de force les demandeurs de protection internationale
Adhere to the principle that all men are equal under law,
Adhérez au principe selon lequel tous les hommes sont égaux devant la loi,
that the international community should adhere to the principle of coordination and consensus
la communauté internationale doit adhérer au principe de coordination et de consensus
the not-for-profit associations must adhere to the principle and rules of democracy
dans le cadre de leur fonctionnement, adhérer aux principes et aux règles de la démocratie
oppose discriminatory policies and adhere to the principle of opening up legal channels and blocking illegal ones, so as to enhance the legal
à s'opposer aux politiques discriminatoires et à respecter le principe qui consiste à offrir des voies légales tout en bloquant les canaux illicites,
eliminate differences between citizens and non-citizens; adhere to the principle of non-refoulement; provide minorities with the opportunity to be educated in their national languages
de gommer les différences entre citoyens et noncitoyens; d'adhérer au principe du nonrefoulement; de donner aux minorités la possibilité de recevoir un enseignement dans leur langue nationale
to self-development in order to strengthen knowledge and expertise,">undertake career with honesty, adhere to the principle of moderation, be self-reliant in all aspects,
exercer leur profession avec honnêteté, adhérer au principe de modération, être autonomes à tous égards, mentalement, socialement,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文