ALSO PROBLEMS in French translation

['ɔːlsəʊ 'prɒbləmz]
['ɔːlsəʊ 'prɒbləmz]
également des problèmes

Examples of using Also problems in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There were also problems with the field operation and with the automated data capture
On a également rencontré des problèmes sur le terrain, ainsi qu'avec la saisie automatisée
There are also problems with poor translations, which can result
Les mauvaises traductions posent également problème, conduisant à des divergences entre le témoignage de la victime
There were also problems with the procurement of witnesses
Il y a eu aussi des problèmes de témoins et d'indisponibilité des avocats,
There were also problems with the Federation's proposed capital in Chaguaramas,
Il y a aussi des problèmes avec la capitale proposée par la fédération,
there are also problems that can impede the police in working collaboratively
mais il existe également des problèmes qui peuvent empêcher la police de travailler de façon collaborative
He noted that SMEs find it difficult to introduce financial participation schemes and that there are also problems in extending these schemes further because of a number of barriers, such as national legal frameworks
Il a néanmoins noté que les PME ont des difficultés pour introduire de tels plans et qu'il existe aussi des problèmes pour de nouveaux développements du fait de nombreux obstacles tels que les législations nationales et les très faibles
There are also problems related to the impossibility of those who are really poor to buy a house,
Il y a aussi des problèmes tenant à l'impossibilité pour ceux qui sont réellement pauvres d'acheter une maison,
There are, however, also problems in other fields where local
Il existe cependant aussi des problèmes dans d'autres domaines où les collectivités locales
not only delays and anxiety to the interested parties but also problems due to the intrinsic conflict between the provisions of the two sets of laws concerning adoption;
d'anxiété pour les parties concernées mais créait aussi des problèmes du fait du conflit intrinsèque qui oppose les dispositions des deux séries de lois concernant l'adoption;
There are also problems insofar as the two institutions have been quite resistant to arguments about their obligations with respect to the promotion and protection of human rights.
Il y a encore des problèmes dans la mesure où les deux institutions ont été tout à fait résistantes aux arguments concernant leurs obligations en matière de promotion et de protection des droits de l'homme.
The discussion in this session may include also problems associated with the coverage of specific population groups that are traditionally difficult to enumerate,
Les débats pourront porter en outre sur les problèmes liés à la prise en compte de certains groupes de population qui sont traditionnellement difficiles à dénombrer,
There are also problems in providing resources for the prevention of socially undesirable phenomena,
Se posent également des problèmes de ressources pour la prévention des phénomènes sociaux indésirables;
There are also problems regarding the integration of children after they finish school and training
Des problèmes se posent aussi en ce qui concerne l'intégration des enfants lorsqu'ils ont achevé leur scolarité
There are clearly also problems concerning whether globalization is even of benefit to those who contribute a considerable amount to its success- workers around the world,
La question se pose également à l'évidence de savoir si la mondialisation profite à ceux qui contribuent pour beaucoup à sa réussite partout dans le monde, à savoir les
There are also problems with sustainability, how we can address the problems of developing States affected by the financial crises that are originated in developed countries?
La viabilité posait également problème: comment pouvait-on remédier aux problèmes des pays en voie de développement affectés par des crises financières qui trouvaient leur origine dans les pays développés?
results, but also problems in their work, the Protector of Citizens introduced,
les résultats, mais également les problèmes liés aux activités du Défenseur des citoyens,
anxiety to the interested parties but also problems due to the intrinsic conflict between the provisions of the two sets of laws concerning adoption;
d'inquiétudes pour les parties concernées mais aussi de problèmes liés au conflit intrinsèque entre les dispositions des deux séries de lois réglementant l'adoption;
There are also problems with timeliness of unit value indices and there is a need for export
L'actualité des indices de la valeur unitaire pose également des problèmes, et on devrait disposer d'indices des prix à l'exportation
anxiety for the interested parties but also problems due to the intrinsic conflict between the provisions of the two sets of laws concerning adoption.
d'inquiétudes pour les parties concernées mais aussi de problèmes liés au conflit intrinsèque entre les dispositions des deux séries de lois réglementant l'adoption;
In the Republic of Ireland there are also problems arising from the use of emergency powers in response to the Northern Ireland conflict and the Good Friday Agreement provides for new measures to protect human rights in the Republic as well as in Northern Ireland.
En République d'Irlande, le recours à des pouvoirs exceptionnels face au conflit d'Irlande du Nord pose également des problèmes et l'Accord du vendredi saint prévoit de nouvelles mesures visant à protéger les droits de l'homme dans la République de même qu'en Irlande du Nord.
Results: 66, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French