s'appliquer dans le cas
s'appliquent dans le cas
takes account of the alignment of the rules on partial withdrawal of reservations with those that apply in the case of a total withdrawal.
rend compte de l'alignement des règles applicables au retrait partiel des réserves sur celles valant en cas de retrait total.Special exceptions to the FAPI rules may apply in the case of interest, royalties
Des exceptions spéciales aux dispositions concernant le RÉATB peuvent s'appliquer dans le cas d'intérêts, de redevancesthe question arises as to whether such domestic law provisions should apply in the case of tax treaties containing more comprehensive anti-treaty shopping provisions,
il faudra déterminer si les dispositions législatives doivent s'appliquer dans le cas de conventions fiscales comportant des dispositions anti‑chalandage fiscal,The provisions of Article 3(a)(iii) of the Convention apply in the case of road vehicles or special vehicles being
Les dispositions de l'article 3 a iii de la Convention s'appliquent dans le cas de véhicules routiersit does not seem that it should apply in the case of a crime, except perhaps in relation to particularly severe measures which might have adverse consequences for the wrongdoing State's population.
elle ne semble pas devoir s'appliquer dans le cas d'un crime, sauf peut-être s'il s'agit de mesures particulièrement rigoureuses qui risqueraient d'avoir des conséquences préjudiciables pour la population de l'Etat fautif.he has asked whether the ban in paragraph 3 of article 10 on demands for satisfaction which would impair the dignity of the State concerned should apply in the case of crimes ibid., para. 74.
il a demandé si l'interdiction, énoncée au paragraphe 3 de l'article 10, des exigences qui porteraient atteinte à la dignité de l'État intéressé devrait s'appliquer dans le cas des crimes ibid., par. 74.the individual complaints procedure only apply in the case of the Human Rights Committee,
saisine entre États et par des particuliers ne s'appliquent que dans les cas du Comité des droits de l'homme,Other considerations apply in the case of complaints committees that deliver rulings on the validity of decisions taken by other government authorities, e.g. the Social Services Complaints Committee
D'autres considérations s'appliquent au cas de comités chargés d'examiner les doléances qui prennent des décisions concernant la validité des mesures prises par d'autres organes du gouvernement, par exemple,that provision may nevertheless apply in the case in the main proceedings.
cette disposition peut néanmoins trouver à s'appliquer dans l'affaire au principal.contents of its website, exercising all civil and criminal actions that apply in the case of infringement or violation of these rights by the user.
a été l'exercice de toutes les actions civiles et pénales qui s'appliquent en cas d'infraction ou de violation de ces droits par l'utilisateur.their capacity as staff of category C partners. The same principle should apply in the case of staff seconded to the GRASP secretariat in accordance with the preceding paragraph.
membres du personnel d'un partenaire de catégorie C. Le même principe devrait s'appliquer dans le cas du personnel détaché auprès du secrétariat du GRASP conformément au paragraphe précédent.These penalties also apply in the case of infringement of the copyright and related rights protection mechanisms,
Ces sanctions s'appliquent en cas de violation des mécanismes de protection des droits d'auteurif the conditions for pre-trial detention apply in the case in question, if there are grounds for fearing the person may abscond
la détention préventive est admissible dans le cas d'espèce, s'il existe des éléments fondant la crainte de fuitethe benefit which the injured State would gain from obtaining restitution in kind instead of compensation",">should not apply in the case of a crime.
en obtenant la restitution en nature plutôt que l'indemnisation",">ne devrait pas s'appliquer en cas de crime.on serious jeopardy to the State concerned should apply in the case of crimes ibid., paras. 71-72.
la menace grave pour l'État intéressé devraient s'appliquer dans le cas des crimes ibid., par. 71 et 72.also because the restrictions placed on the freedom of action of States in the case of a delict might not apply in the case of crimes.
les limitations imposées à la liberté d'action des États dans le cas des délits pourraient ne pas s'appliquer dans le cas des crimes.The same reasoning applies in the case of an acquisition.
Le même raisonnement s'applique en cas d'acquisition.Customary international law was applied in the case of chemical weapons.
Le droit international coutumier a été appliqué dans le cas des armes chimiques.Safeguard clauses have been applied in the case of aluminum.
Des clauses de sauvegarde ont été appliquées dans le cas de l'aluminium.This jurisdiction clause also applies in the case of urgency e.
Results: 46,
Time: 0.0552