Examples of using
Are committed to continuing
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Raising public awareness is a full-time job, and we are committed to continuing our efforts in this important objective.
Accroître la sensibilisation du public est un travail à temps plein et nous sommes engagés à poursuivre nos efforts dans le cadre de cet important objectif.
which is why we are committed to continuing our ecological initiatives.
c'est pourquoi nousnous engageons à poursuivre nos initiatives écologiques.
We are committed to continuingto work with others to ensure the protection of civilians,
Nous sommes déterminés à poursuivre le travail avec d'autres pour assurer la protection des civils,
We are committed to continuing our efforts to adjust social protection systems to prevent
Nous sommes résolus à poursuivre les efforts accomplis pour adapter les systèmes de protection sociale
To that end, we are committed to continuingto work with relevant specialized institutions on elections by fully implementing especially OSCE/Office for Democratic Institutions
À cette fin, nous sommes déterminés à continuerà travailler avec les institutions spécialisées pertinentes à la question des élections en mettant pleinement en œuvre les recommandations de l'OSCE
We are committed to continuing a focused and needs-based EfE process concentrated on results-based,
Nous sommes résolus à poursuivre, dans ce contexte, une démarche ciblée et déterminée en fonction
We are committed to continuing our military assistance as a leading nation in the Provincial Reconstruction Team in the northern part of the country, as well as
Nous sommes résolus à continuer de fournir une assistance militaire en notre qualité de nation chef de file au sein de l'Équipe de reconstruction de province dans le nord du pays,
They are committed to continuing the process of building political, military
Ils sont résolus à poursuivre le processus d'édification d'une sécurité politique,
Activision CEO Bobby Kotick stated that despite low sales of DJ Hero, they are committed to continuing the series, with the sequel due in 2010.
Bobby Kotick, PDG d'Activision, a déclaré que malgré la faiblesse des ventes de DJ Hero, ils se sont engagés à poursuivre la série, avec la suite prévue en 2010.
We are committed to continuingto provide leadership in this area
Nousnous engageons à continuerà faire preuve de leadership dans ce domaine,
We confirm our full support for the IAEA and are committed to continuing our efforts towards the universal acceptance of the IAEA Comprehensive Safeguards Agreement and the Additional Protocol as the verification standard.
Nous confirmons notre appui sans réserve à l'Agence internationale de l'énergie atomique(AIEA) et nous engageons à poursuivre nos efforts pour faire de l'accord de garanties généralisées de l'AIEA et de son protocole additionnel la norme universellement reconnue de vérification.
As far as the IPU is concerned, we are committed to continuingto work closely with member parliaments
Pour ce qui concerne l'UIP, nous nous engageons à continuerà travailler étroitement avec les Parlements membres et nos partenaires pour
We're committed to continuing our 8-week new content cadence, and are looking forward to the launch of the first Digital Expansion: Rise of the Hutt Cartel this spring.
Nousnous engageons à poursuivre notre cadence d'ajout de contenu avec une mise à jour toutes les 8 semaines et nous avons hâte de lancer notre première extension numérique, Rise of the Hutt Cartel, au printemps.
We are committed to continuing this Dialogue in a collaborative way,
Nous sommes résolus à continuer ce dialogue d'une manière collaborative,
We are committed to continuingto work together to help ensure medical students have the tools
Nous sommes engagés à continuer de collaborer afin d'assurer que les étudiants en médecine ont les outils et les renseignements nécessaires
Nonetheless, the partners that have been collaborating with the Gender Coordination Unit are committed to continuing this work with a view to ultimately achieve gender parity at this level as has been adopted by the African Union and SADC.
Néanmoins, les partenaires qui ont collaboré avec l'Unité de coordination des questions de genre sont décidés à poursuivre cette tâche en vue de réaliser, à terme, la parité hommes-femmes à ce niveau comme l'ont adoptée l'Union africaine et la SADC.
We are committed to continuingto focus on bringing new therapeutic options to patients suffering from cancer
Nous continuons d'être engagés pour amener de nouvelles options thérapeutiques aux patients atteints d'un cancer
the Russian Federation are committed to continuing consultations and to studying the wider consequences of this computer problem
la Fédération de Russie s'engagent à poursuivre les consultations et à étudier les conséquences plus générales de ce problème
The Government has given the highest priority to Sri Lanka's obligations under international covenants and we are committed to continuing our cooperation with United Nations human-rights mechanisms.
Le Gouvernement attache la plus haute priorité aux obligations incombant à Sri Lanka au titre des pactes internationaux, et nous sommes décidés à continuer de coopérer aux mécanismes des Nations Unies en matière de droits de l'homme.
who have trusted in KRION, and are committed to continuingto strive to offer the best material possible.
qui ont fait confiance à KRION et nous nous engageons à poursuivre nos efforts pour leur offrir le meilleur matériau possible.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文