ARE CONSTRUCTING in French translation

[ɑːr kən'strʌktiŋ]
[ɑːr kən'strʌktiŋ]
construisent
build
construct
the building
bâtissent
build
the building
create
construct
construisons
build
construct
the building
construit
build
construct
the building
construisez
build
construct
the building
édifions
build
the building
create
constructing
establishing
to erect
to edify

Examples of using Are constructing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
many countries in transition are constructing new legislative frameworks designed to improve environmental and social responsibility.
de nombreux pays en transition élaborent de nouveaux cadres législatifs destinés à renforcer la responsabilité sociale et environnementale.
Hong Kong firms are constructing highways in Guangdong.
des entreprises de Hong-Kong construisent actuellement des autoroutes dans le Guangdong.
particularly for the groups that are constructing new buildings,
notamment pour les groupes qui construisent de nouveaux bâtiments,
Shipbuilders are constructing bigger ocean vessels,
Les constructeurs bâtissent de plus gros navires océaniques
This is partly due to the fact that motorization rates are increasing and Governments are constructing new roads without due attention given to the management of existing assets
Cela s'explique en partie par le fait que le taux de motorisation augmente et que les gouvernements construisent de nouvelles routes sans accorder l'attention qu'ils méritent à la gestion des biens existants
The objective function of the new society we are constructing includes providing for the growth of public well-being,
La fonction objective de la nouvelle société que nous édifions prévoit la croissance du bien-être public,
The SPT understands that the authorities are constructing a new remand prison in Sollentuna,
Le SousComité croit comprendre que les autorités construisent un nouveau centre de détention provisoire à Sollentuna,
other members of the subcommittee are moving forward with their instrument deployment plans and are constructing database systems for public access.
d'autres membres du sous-comité développent actuellement les plans de déploiement d'instruments et construisent des systèmes de base de données en libre accès.
Yet on the economic plane we are inexorably moving towards the erasure of distinguishing boundaries; we are constructing a single economic space in which goods
Pourtant, sur le plan économique, nous avançons inexorablement vers l'élimination des frontières de démarcation; nous édifions un espace économique unique dans lequel les biens
And to dispose of this material we're constructing a $4.8 billion facility to turn it into fuel for reactors generating enough electricity for 1 million homes for 50 years.
Afin d'éliminer ces matières, nous construisons actuellement, pour un coût de 4,8 milliards de dollars, une installation permettant de transformer ces matières en combustible de réacteurs capables de produire pendant cinquante ans suffisamment d'électricité pour alimenter 1 million de foyers.
The totipotent cells composing an embryo in the very first phases of its development are incapable of giving birth to a new embryo as long as they are included in the embryo they are constructing.
Les cellules totipotentes qui composent un embryon à ses tout premiers stades de développement sont incapables de donner naissance à un nouvel embryon tant qu'elles sont à l'intérieur de l'embryon qu'elles construisent.
Now, when you're constructing foreign policy
Maintenant, quand on construit des politiques et des stratégies
of multinational corporations and the world of finance, we are constructing it already with the social movements, in Europe
sur la solidarité entre les peuples contre le pouvoir des multinationales et de la finance, nous la construisons d'ores et déjà avec les autres mouvements sociaux,
For example, an NMS is required for farms of more than five nutrient units(NUs) that are constructing or expanding a livestock barn
Une SGEN est par exemple exigée des exploitations qui produisent plus de 5 unités nutritives(UN) et qui construisent ou agrandissent un bâtiment d'élevage
If you are constructing a Fink package,
Si vous construisez un paquet Fink,
the role of our newsletter is to publicise the cross-border initiatives that have been implemented in these territories and that are constructing Europe on the ground close to its people.
le rôle de notre publication est de faire parler des réalisations transfrontalières qui animent les territoires et qui construisent l'Europe au plus près des populations locales.
You need a building permit if you are constructing or demolishing a building, adding to an existing one,
Vous avez besoin d'un permis de construction si vous bâtissez ou démolissez un bâtiment,
Whether you're constructing a bridge, a road,
Que vous construisiez un pont, une route
other members of the subcommittee are moving forward with their instrument deployment plans and are constructing database systems for public access.
de l'Université de Kyushu) et les autres membres du sous-comité avancent dans les projets de déploiement d'instruments et créent des systèmes de base de données en libre accès.
Almost 60 States currently operate or are constructing nuclear power
À l'heure actuelle, près de 60 États exploitent ou construisent des centrales nucléaires
Results: 54, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French