AS A KEY COMPONENT in French translation

[æz ə kiː kəm'pəʊnənt]
[æz ə kiː kəm'pəʊnənt]
composante essentielle
en tant qu'élément essentiel
en tant qu'élément clé
en tant que composante clef
comme un élément essentiel
as a key element
as an essential element
as an essential component
as an essential part
as a critical component
as a key component
as a crucial element
as a vital component
as a key part
as a critical element
en tant qu'élément clef
en tant que composante essentielle
en tant que composante clé
as a key component
comme une composante clé
as a key component
comme élément clef
as a key element
as a key component
as a key part

Examples of using As a key component in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As a key component of the neuroendocrine system,
Composante clé du système neuroendocrinien,
International trade is recognized as a key component of strong and sustained economic growth
Le commerce international est considéré comme un élément clef d'une croissance économique forte
As a key component in our Human resources strategy, the talent management process was broadened and deepened in 2008.
LA GESTION DES TALENTS Élément clé de la politique des Ressources humaines, la gestion des talents a été renforcée en 2008.
As a key component of productivity, successful industrialization is the motive force for applying new technologies
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques
Increasing the resilience of livelihoods and infrastructure as a key component of an effective poverty reduction strategy.
Accroître la résistance des infrastructures et des moyens d'existence, comme composante essentielle d'une stratégie efficace de réduction de la pauvreté.
Identified service as a key component to retention as topic for Region 6 Convention.
Service identifié comme un élément clé de la rétention comme sujet pour la région 6 Le congrès.
The housing sector should be seen as a key component of the productive sector of the economy
Le logement devrait être considéré comme un élément clef du secteur productif de l'économie
The European Commission has been promoting apprenticeships as a key component of a wider strategy to tackle youth unemployment
La Commission européenne fait de ce type de formation un élément clé de sa stratégie de lutte contre le chômage des jeunes
Energy efficiency in buildings has been recognized as a key component of a green economy package.
L'efficacité énergétique dans les bâtiments est un élément essentiel d'un ensemble de politiques de l'économie verte.
Swagelok views Risk Management/Business Continuity as a key component of the value we provide to our customers.
Swagelok considère la gestion des risques et la continuité de l'activité comme un élément fondamental de la valeur que nous apportons à nos clients.
NRCan promotes PSC staffing values as a key component of required training for staffing sub-delegation.
RNCan préconise les valeurs de dotation de la FPC comme un élément clé de la formation obligatoire sur la subdélégation des pouvoirs de dotation.
In particular, the report focuses on the notion of transparency as a key component of the concept of accountability which underpins the international human rights system.
Le rapport met en particulier l'accent sur la notion de transparence, élément clef du concept de responsabilité qui sous-tend le système international de protection des droits de l'homme.
The Commission recognized the importance of employment as a key component of social protection,
La Commission a souligné l'importance de l'emploi comme élément clé de la protection sociale,
No recent audit coverage Not applicable Moderate Moderate-High: Identified as a key component of corporate governance
Pas d'activité récente Sans objet Modéré Modéré-élevé: Élément clé de la gouvernance organisationnelle
Education is presented as a key component in the protection of minority identity.
L'éducation est présentée comme une composante essentielle de la protection de l'identité des minorités.
The top of the line avionics suite was first launched as a key component of Bombardier's Global Vision flight deck in September 2007.
Cette suite avionique haut de gamme a été lancée d'abord comme composante clé du poste de pilotage Global Vision de Bombardier en septembre 2007.
As a key component of this strategy, it was determined that the marine heritage of the area offered both product
Comme élément clé de cette stratégie, le patrimoine marin de la région a été désigné
sustainable development has become part of the curriculum, with sustainable consumption as a key component in this new educational challenge.
le développement durable a été intégré au programme scolaire avec la consommation durable comme élément clé de ce nouveau défi pédagogique.
In April 2015, Ontario announced its intention to implement a cap-and-trade system as a key component of a new climate change strategy.
En avril 2015, l'Ontario annonçait son intention de mettre en place un système de plafonnement et d'échanges comme élément clé d'une nouvelle stratégie sur les changements climatiques.
Several delegations pointed to the new United Nations News Service as a key component of an enhanced media outreach strategy.
Plusieurs délégations ont dit voir dans le nouveau service de presse des Nations Unies un élément clef d'une stratégie renforcée d'information des médias.
Results: 278, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French