norme de base
basic standardbaseline standardbase standardbasic normcore normbaseline specification
norme fondamentale
normalisée de base
standard de base
basic standardbase standardbaseline standard
critère fondamental
fundamental criterionbasic criterionkey criterionfundamental testfundamental requirementbasic standardessential criterionmain criterion
norme minimale
Significantly, the past decade and a half have seen a massive influx of investment into cities to bring them up to a basic standard required for competitive foreign direct investment.
De manière significative, les quinze dernières années ont vu un afflux massif d'investissements dans les villes pour les rendre conformes aux normes élémentaires requises pour des investissements directs étrangers compétitifs.safe for a 15-year testing interval, the informal working group agreed to rely on EN 1442 as the basic standard and to consider EN 13322-1
les membres du groupe de travail informel sont convenus de prendre la norme EN 1442 comme norme fondamentale et de considérer la norme EN 13322-1 et la Directive 84/527/CEEIndeed, the General Conditions thus adjusted by the company will constitute the basic standard offer to be used by the sales force in negotiations with the clients
En effet, les Conditions Générales ainsi ajustées par l'entreprise constitueront l'offre standard de base que le personnel commercial utilisera dans les négociations avec les clients, dans le but,For effective management of institutional child care centres, 60 social welfare officers from child care residential institutions in Nigeria received basic standard training, organised by the Federal Ministry of Women's Affairs for counseling
Pour assurer une bonne gestion des institutions pour enfants, une formation standard de base à l'activité de conseil et aux questions concernant la réinsertion des enfants dans la collectivité, organisée par le Ministère fédéral des questions féminines,Article 16 of the Convention sets a basic minimum standard for enhancing the efficiency of extradition mechanisms in relation to the offences established by the Convention and its supplementary Protocols, and further encourages States parties to expand their extradition network by concluding bilateral or regional treaties or arrangements that can go beyond that basic standard.
Son article 16 énonce une norme minimale de base pour renforcer l'efficacité des mécanismes d'extradition concernant les infractions établies par la Convention et ses protocoles additionnels, et encourage en outre les États parties à élargir leur réseau d'extradition en concluant des traités ou des arrangements bilatéraux ou régionaux, susceptibles d'aller au-delà de cette norme minimale.Paragraph 2 defines the basic standard that electronic communications need to meet in order to satisfy a requirement that information be retained
Le paragraphe 2 définit le critère de base auquel doivent satisfaire des communications électroniques pour répondre à l'exigence selon laquelle l'information doit être conservéeUNDP concluded negotiations and signed the Basic Standard Agreement in October 1994 during the visit of President Nelson Mandela to Headquarters during the general debate of the General Assembly at its forty-ninth session.
bien des négociations et signé un accord de base type en octobre 1994, au cours de la visite que le Président Nelson Mandela a effectuée au Siège de l'ONU durant le débat général de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale.Article 6 is intended to define the basic standard to be met by a data message in order to be considered as
L'article 6 vise à définir la norme de base à laquelle doit satisfaire un message de données pour pouvoir être considéréThe basic standard which is important in terms of protection of children in situations when the police
La norme fondamentale, s'agissant de la protection des enfants dans les situations où la police et le bureau du procureur sonthas managed to affirm the international consensus on the basic postulates of human dignity and to promote them as a basic standard and objective to be attained by all individuals and nations.
à dégager un consensus international sur les principes fondamentaux de la dignité humaine et à les promouvoir en tant que norme de base et objectif à atteindre par tous les individus et toutes les nations.members of the Committee emphasized that the basic standard was the one of progressive introduction of free education, as provided for in article 13 of the Covenant.
les membres du Comité ont souligné que la norme fondamentale était l'introduction progressive de la gratuité, comme préconisé dans l'article 13 du Pacte,Most existing prisons do not meet basic standards.
La plupart des prisons existantes ne répondent pas aux normes élémentaires.To meet basic standards it was estimated that 74 billion euros was needed to be invested into Portuguese housing.
On estimait que pour mettre les logements au Portugal en conformité avec les normes de base il faudrait investir 74 milliards d'euros.Fifteen treaties define internationally agreed basic standards of intellectual property protection in each country.
Quinze traités définissent les normes de bases internationalement convenues de la protection de la propriété intellectuelle dans chaque pays.It fails to meet many basic standards of due process established in international human rights instruments.
Il ne satisfait pas aux normes élémentaires d'une procédure régulière établies par les instruments internationaux des droits de l'homme.We are encouraged, however, by the fact that the international community has at its disposal authoritative instruments that establish basic standards for human coexistence.
Cependant, savoir que la communauté internationale dispose d'instruments qui font autorité pour énoncer les règles fondamentales de la coexistence humaine nous donne beaucoup d'espoir.It is also required to ensure that they have the capacity to adhere to basic standards of due process and human rights.
Il faut faire en sorte aussi qu'ils aient les moyens de respecter les normes fondamentales concernant le respect des procédures régulières et des droits de l'homme.Health and safely conditions in the workplace were constantly reported as not meeting basic standards.
Les conditions de santé et de sécurité au travail étaient constamment dénoncées comme étant non conformes aux normes élémentaires.According to the Special Rapporteur, only a fraction of the allegations sent to him met basic standards of accuracy and good faith.
D'après le Rapporteur spécial, seule une minorité des allégations qui lui ont été communiquées répondait aux critères fondamentaux de précision et de bonne foi.TOTAL- HUMAN RIGHTS 6 Human Rights are generally defined as basic standards of treatment to which all people are entitled.
TOTAL- LES DROITS DE L'HOMME 6 Les Droits de l'Homme définissent des règles fondamentales de traitement auquel tout être humain peut prétendre.
Results: 46,
Time: 0.0917