BASKING in French translation

['bɑːskiŋ]
['bɑːskiŋ]
pèlerin
pilgrim
peregrine
basking
pelerin
pelegrín
pélerin
se prélassent
lounging
bask
relax
laze
luxuriating
lolling
enjoying
basking
se dorer
basking
gets browned
gild
profiter
enjoy
take advantage
benefit
use
profit
make
most
baignant
bathe
swim
bath
for a dip
lézarder
crack
basking
laze
lounging
relax
lying
soak up
pèlerins
pilgrim
peregrine
basking
pelerin
pelegrín
pélerin
se prélasser
lounging
bask
relax
laze
luxuriating
lolling
enjoying
se prélassant
lounging
bask
relax
laze
luxuriating
lolling
enjoying
profitant
enjoy
take advantage
benefit
use
profit
make
most

Examples of using Basking in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They also offer sea kayaking along the coast of Burren with the possibility of seeing seals basking on the rocks.
Ils offrent également le kayak de mer le long de la côte de Burren avec la possibilité de voir des phoques se prélassent sur les rochers.
There are wonderful beaches where you can spend all day basking in the sun or actively water skiing,
Il y a de belles plages où vous pourrez profiter du soleil toute la journée, faire du ski nautique, du saut à l'élastique,
Increased protection for whale and basking sharks and Black Sea bottlenose dolphins.
Elle a accru la protection pour les baleines, le requin pèlerin et le dauphin à gros nez de la mer Noire.
from the Kaikoura Peninsula, or blue fur seals and penguins basking on the rocks.
les otaries à fourrure et manchots bleus qui se prélassent sur les rochers et nager avec des dauphins Hector.
Katmandu, basking in a warm, subtropical valley.
Katmandou, baignant dans une chaude vallée subtropicale.
blue penguins basking on the rocks.
les manchots bleus qui se prélassent sur les rochers.
whale shark, and basking shark for consideration at CoP11 were evaluated using Resolution Conf. 9.24.
le requin-baleine et le requin pèlerin ont été évaluées sur la base de la résolution Conf. 9.24.
You just have to choose between basking in the sun or testing the new slides.
Vous n'avez plus qu'à choisir entre lézarder au soleil ou tester les nouveaux toboggans.
Experience complete renewal and enjoy revitalizing energy through our health retreat basking in wonderful nature.
Expérimentez un renouvellement total et profitez d'une énergie revitalisante grâce à notre retraite de santé baignant dans une splendide nature.
Jet-skis are incompatible with basking sharks and should stay at least 500m away.
Les jet-ski sont incompatibles avec les requins pèlerins et doivent rester à au moins 500m de distance.
It is not advisable to swim with basking sharks, both for your safety and for the safety of the sharks.
Il est fortement déconseillé de nager près des requins pèlerins, pour votre propre sécurité et pour celle des requins.
Who has never dreamt of basking in the middle of green nature?
Qui n'a jamais rêvé de se prélasser au beau milieu d'une nature verdoyante?
The whale competes for food against clupeid fish(herring and its relatives), basking sharks, and right whales.
Le rorqual est en compétition alimentaire avec d'autres prédateurs, notamment les clupéidés(c'est-à-dire les poissons apparentés au hareng), les requins pèlerins, et les baleines à fanons.
During the wet season, it is commonly found during the day basking beside breeding sites,
Pendant la saison humide, on les voit dans la journée se prélassant sur les sites de reproduction
Although most reptiles enjoy basking in sunlight, these scaly beasts love bathing in the glow of Azeroth's twin moons.
Alors que la plupart des reptiles aiment se prélasser au soleil, ces créatures écailleuses préfèrent paresser au clair des lunes jumelles d'Azeroth.
Offshore there are harbour porpoises, basking sharks and various species of dolphin.
Au large d'Arran, on trouve des phoques, des marsouins, des requins pèlerins et plusieurs espèces de dauphins.
Enjoy a delicious glass of wine while basking in the wonderful environment which lies between the Tuscan countryside
Prenez un délicieux verre de vin tout en profitant de l'environnement merveilleux qui s'étend entre la campagne toscane
These cuddly rascals enjoy basking in the sun, sleeping in the sun,
Ces petits fripons câlins aiment se prélasser au soleil, dormir au soleil
It can be a photo of a Blanding's Turtle basking on a log, or even a dead individual on a road.
Il peut s'agir d'une photo d'une tortue mouchetée se prélassant sur un rondin ou d'une photo d'une tortue retrouvée sans vie sur une route.
Occasionally, we see orcas basking sharks, pilot whales and sei whales.
Il nous arrive parfois de voir aussi des orques, des requins pèlerins, des globicéphales et des rorquals boréaux.
Results: 137, Time: 0.1359

Top dictionary queries

English - French