BE CONSIDERED IN THE FUTURE in French translation

[biː kən'sidəd in ðə 'fjuːtʃər]
[biː kən'sidəd in ðə 'fjuːtʃər]
être examinée à l'avenir
être envisagée à l'avenir
être envisagée dans le futur

Examples of using Be considered in the future in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
any opportunities for improvement that should be considered in the future.
toute possibilité d'amélioration qu'il faudrait prendre en considération à l'avenir.
any opportunities for improvements/cost savings that should be considered in the future.
toute possibilité d'amélioration/économie de coûts qu'il faudrait envisager à l'avenir.
studies from the north may nevertheless be considered in the future.
les études faites dans la partie nord de Chypre soient pris en considération à l'avenir.
it could be considered in the future to hold its meetings outside Geneva in other European citiesvenues other than Geneva.
sujet de ses travaux, il pourrait être envisagé dans l'avenir de tenir des réunions ailleurs qu'à Genève.
Another point that we believe should be considered in the future-- which has been raised by a number of delegations during the present session-- is the issue of coastal States bordering straits used for international navigation, particularly the problem of ensuring consistency between the regulatory measures undertaken by coastal States and the legal system of UNCLOS.
Une autre question qui, à notre avis, devrait être examinée à l'avenir et qui a été soulevée par certaines délégations lors de la présente session est celle des États côtiers riverains de détroits internationaux, et notamment le problème de la cohérence entre les mesures de réglementation prises par les États côtiers, d'une part, et le régime juridique de la Convention sur le droit de la mer, de l'autre.
relevant provisions in ADN, although specific rules comparable to those adopted by the Working Party on the Transport of Dangerous Goods might be considered in the future.
l'adoption de règles précises comparables à celles dont s'est doté le Groupe de travail des transports de marchandises dangereuses pourrait être envisagée à l'avenir.
other pharmaceuticals used in veterinary medicine, the Aquatic Animals Commission advised that this development may be considered in the future.
utilisés en médecine vétérinaire, la Commission des animaux aquatiques a fait savoir qu'un tel développement pourrait être envisagé dans le futur.
could be considered in the future, taking into account their importance
doivent être examinés à l'avenir, en tenant compte de leur importance
was of the view that the IUU listing of the Insung No. 7 should not be considered in the future as a precedent for categorising the seriousness of conservation measure violations
l'inscription de l'Insung No. 7 sur la liste des navires INN ne doit pas être considérée à l'avenir comme un précédent pour catégoriser la gravité des infractions par rapport aux mesures de conservation
Noting that a number of issues could be considered in the future, for example at a review conference, taking into account scientificthe concept of field of vision.">
Notant qu'un certain nombre de questions pourraient être examinées à l'avenir, par exemple à l'occasion d'une conférence chargée de l'examen de la Convention,
Nonetheless, the issue was likely to be considered in the future.
Toutefois, il était question d'aborder ce problème à l'avenir.
adjustments can be considered in the future if necessary.
des modifications pourront être envisagées, au besoin.
Now it doesn't mean that you won't be considered in the future.
Maintenant ça ne veut pas dire que l'on ne pensera pas à vous dans le futur.
Such an approach needs to be considered in the future hosting of sporting events,
Une telle conception doit être envisagée dans la future organisation des événements sportifs,
might need to be considered in the future.
mais cette possibilité sera peutêtre à envisager dans l'avenir.
It was also stated that this draft guideline might better be considered in the future together with the consideration of effects of objections.
Enfin, mieux vaudrait examiner ce projet de directive à un stade ultérieur, en même temps que les effets des objections.
It was agreed that changing the size of length bins might be considered in the future but would be unlikely to substantially change the model estimates.
Il décide qu'il conviendra peut-être d'envisager de changer la précision des lots de longueur à l'avenir, mais que cela ne changera pas de manière significative les estimations provenant des modèles.
such shorter-term responses would need to be considered in the future by all relevant ICPs.
ces réactions à bref délai devraient être prises en considération à l'avenir par tous les PIC compétents.
the addition of a verification protocol to the proposed treaty may be considered in the future when conditions are ripe.
l'adjonction d'un protocole de vérification au traité proposé peut être envisagée ultérieurement, lorsque les conditions y seront propices.
This matter may be considered in the future when the circumstances are ripe,
Ils seront peut-être examinés à l'avenir lorsque les conditions deviendront propices, sachant que nous vivons dans
Results: 6489, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French