be included in the programbe included in the programmebe included in the curriculum
être inscrite au programme
figurer dans le programme
be included in the programmebe reflected in the programme
être incluse dans le programme
be included in the programbe included in the programmebe included in the curriculum
soit intégrée au programme
Examples of using
Be included in the programme
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The meeting recommended that the following work be included in the programme of work of the UNECE Secretariat,
Les participants ont recommandé que les travaux indiqués ciaprès soient inscrits au programme de travail du secrétariat de la CEE,
Therefore, they recommended that the follow-up future work be included in the programme of work of the Conference of European Statisticians,
Ontils recommandé que les travaux futurs devant être exécutés à la suite de la Réunion soient inclus dans le programme de travail de la Conférence des statisticiens européens,
More communities could also be included in the programme starting with the Moroccan community, which was identified
De même, un 14 plus grand nombre de communautés pourraient être inclues dans le programme en commençant par la communauté marocaine,
The extent of support by the Member States for the regional courses in international law would be the decisive factor in determining whether the courses would be included in the programme of activities for the next biennium.
L'ampleur de l'appui apporté par les États Membres aux cours régionaux de droit international constituera un facteur décisif pour déterminer si ces cours seront inclus dans le programme d'activités du prochain exercice biennal.
the Committee suggested a number of topics that should be included in the programme of the Global Forum,
les membres du Comité ont suggéré plusieurs sujets à inclure dans le programme du Forum mondial,
The participants recommended that a joint ECE/ILO meeting on CPIs in 2010 should be included in the programme of work of the Conference of European Statisticians,
Les participants ont recommandé d'inclure, dans le programme de travail de la Conférence des statisticiens européens, une nouvelle réunion mixte CEE/OIT
assessing and validating measures proposed by outside contributors that could be included in the programme and for disseminating information among various stakeholders in school communities.
de valider les actions proposées par des intervenants extérieurs qui peuvent s'inscrire dans ce programme ainsi que de diffuser l'information auprès des différents acteurs de la communauté éducative.
agreed that the question of future periodicity of amendments should be included in the programme of work for the biennium 1999-2000 for consideration with matters related to the evolution of the Model Regulations.
la question de la périodicité future des amendements devrait être inscrite au programme de travail pour la période biennale 19992000 afin d'être examinée avec les questions relatives à l'évolution du Règlement type.
this issue should be included in the programme of work for the next biennium.
cette question devrait être inscrite au programme de travail de cette période.
The intergovernmental consultations would be included in the programme of work of the resumed part of the sixty-eighth session of the General Assembly from January to August 2014 with the understanding that they would not meet in parallel with the plenary or other meetings of the General Assembly.
Les consultations intergouvernementales seront incluses dans le programme de travail de la reprise de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale, du mois de janvier au mois d'août 2014, à condition que lesdites consultations n'aient pas lieu en même temps que la séance plénière ou d'autres séances de l'Assemblée générale.
decide how many of those nine reports would be included in the programme of work for the Committee's next session
qu'il décidera lesquels de ces neuf rapports seront inclus dans le programme de travail de la prochaine session du Comité
Likewise, delegates suggested that"the promotion and dissemination of information and provision of technical assistance to countries with economies in transition in the field of renewable energy" be included in the programme of work of the Committee document ECE/ENERGY/43,
En outre, ils ont proposé d'inclure dans le programme de travail du Comité des initiatives visant à <<promouvoir et diffuser l'information et apporter une assistance
suggestions for possible supplementary activities that might be included in the programme of activities.
des propositions d'activités supplémentaires qui pourraient être incorporées au programme d'activités.
the next biennium and requested that an item on desensitized explosives be included in the programme of work for 2013- 2014.
ont demandé qu'un point sur les explosifs désensibilisés soit inclus dans le programme de travail pour 2013- 2014.
that its geographical extension should be included in the programme of work in the near future.
l'extension géographique de l'ADR soit portée au programme de travail dans un avenir proche.
which is already included in the Commission's long-term programme of work, be included in the programme of work of the Commission, in accordance with the decision taken by the Commission at its fiftysixth session A/59/10, para. 363.
programme à long terme de la Commission, devait maintenant être inclus dans le programme de travail de la Commission conformément à sa décision prise au cours de la cinquantesixième session A/59/10, par. 363.
that the question of future periodicity of amendments should be included in the programme of work of that biennium for consideration along with matters related to the evolution of the model regulations.
la question de la périodicité future des amendements devrait être inscrite au programme de travail de ladite période, aux fins d'examen en même temps que d'autres questions relatives au développement du règlement type.
noted that this could be included in the programme of action for the proposed decade for the world's indigenous peoples.
cette proposition pourrait être incluse dans le programme d'action pour la décennie internationale des populations autochtones envisagée.
that this question of future periodicity of amendments should be included in the programme of work of that biennium for consideration with matters related to the evolution of the Model Regulations.
la question de la périodicité future des amendements devrait être inscrite au programme de travail de ladite période, aux fins d'examen en même temps que d'autres questions relatives à l'évolution du Règlement type.
The Permanent Mission of the Republic of Kazakhstan to the United Nations would be grateful if its candidature could be included in the preparations for that election, and would suggest that it be included in the programme of work under the agenda item entitled"Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections: election of eighteen members of the Human Rights Council.
La Mission permanente de la République du Kazakhstan auprès de l'Organisation des Nations Unies vous serait obligée de bien vouloir prendre sa candidature en considération lors des préparatifs de cette élection et souhaite suggérer qu'elle soit intégrée au programme de travail au titre de la question intitulée<< Élections aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres élections: élection de dix-huit membres du Conseil des droits de l'homme.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文