BREEDING PROGRAM in French translation

['briːdiŋ 'prəʊgræm]
['briːdiŋ 'prəʊgræm]
programme de sélection
selection program
breeding program
breeding programme
selection programme
programme de reproduction
breeding program
breeding programme
reproduction program
reproductive program
reproduction programme

Examples of using Breeding program in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Released in 1976 from the USDA breeding program, Willamette is a triploid seedling of English Fuggle.
Variété crée en 1976 par un programme d'hybridation de l'USDA, le Willamette est un hybride triploïde du Fuggles anglais.
Daily socialization must be a regular component of every kennel operation and breeding program.
La socialisation quotidienne doit faire partie intégrante de tout chenil et de tout programme d'élevage.
can help meet breeding program objectives.
permettent d'atteindre les objectifs du programme de reproduction.
His breeding program has resulted in the birth of Siona Atreides(daughter of Moneo),
Son programme de sélection génétique a permis la naissance de Siona Atréides la fille de Moneo,
Sea Life Melbourne Aquarium is involved in a grey nurse shark breeding program in conjunction with Sea Life Manly Aquarium,
Le requin taureau L'aquarium de Melbourne est impliqué dans un programme d'élevage du requin taureau destiné à sauver cette espèce en voie de disparition,
This breeding program, established in the second largest state for corn production in Brazil,
Ce programme de sélection, implanté dans le deuxième État producteur de maïs au Brésil,
Kids will love all the baby animals that roam the zoo- after all, the park is unique for its breeding program to help preserve species such as gorillas,
En effet, le parc est unique pour son programme d'élevage pour aider à préserver des espèces en voie de disparition
The Ruderalis Skunk breeding program achieved almost the reverse a Skunk hybrid that retains the potency, yield
Le programme de sélection de la Ruderalis Skunk a débouché sur un résultat presque inverse- un hybride de Skunk qui conserve la puissance,
Socialization should be considered a critical part of every breeding program, and when animals are purchased from a supplier,
On considérera la socialisation comme un élément crucial de tout programme d'élevage et, à ce titre, le contrat passé avec un fournisseur devrait stipuler
her natural athletic abilities, she will be included in our breeding program from the age of 2.
elle sera incluse dans notre programme de reproduction à partir de l'âge de 2 ans donc à l'été 2017.
Alta Seeds breeding program takes advantage of top scientific techniques
Le programme de sélection d'Alta Seeds bénéficie de techniques et de connaissances scientifiques
We visit the Galapagos giant tortoise breeding program and have the opportunity to meet Lonesome George,
Nous visitons le programme d'élevage de la tortue géante des Galápagos, et nous avons l'occasion de rencontrer Lonesome George,
small fry from the government breeding programme, generating extra income that allows the breeding program to function.
l'achat d'alevins par le programme d'élevage gouvernemental générant un revenu supplémentaire qui permet au programme de reproduction de fonctionner.
Through our breeding program we aim to preserve the natural characteristics of the breed,
Grâce à notre programme de sélection, nous cherchons à préserver les caractéristiques naturelles de l'espèce,
Evaluation of the appropriateness of re-initiating a breeding program in the colony in order to sustain the colony for new research conducted by Canadian researchers in response to emerging health issues in Canada and the world.
Déterminer s'il serait utile de recommencer un programme d'élevage afin que la colonie puisse être utilisée par des chercheurs canadiens pour conduire de nouvelles recherches concernant des problèmes de santé émergeant au Canada ou à l'étranger.
following a proposal by the Global Captive Action Plan for Primates to create a breeding program to maintain its genetic diversity.
suite à une proposition du Plan d'action global captif pour les primates de créer un programme d'élevage pour maintenir sa diversité génétique.
G13's astounding qualities required a very special pollen-father, which was eventually found in Sensi's Hash Plant breeding program.
père pollinisateur d excellence, qui a été trouvé en définitive, dans le programme de sélection de la Hash Plant de chez Sensi Seeds.
Student Award for Scientific Excellence for her contributions to Rwanda's bean breeding program.
BIFAD du Conseil international pour l'alimentation et l'agriculture pour sa contribution au programme d'élevage du haricot au Rwanda.
it is not enough to be incorporated into a resistance breeding program.
elle ne suffit pas pour être intégrée à un programme de sélection de résistance.
Ninety-four percent(94%) of the German shepherds working today as RCMP service dogs were born at the PDSTC as part of the RCMP Police Dog Breeding Program.
Quatre-vingt-quatorze pour cent(94%) des bergers allemands travaillant comme chiens policiers à la GRC sont issus du CDCP dans le cadre de son Programme d'élevage de chiens.
Results: 77, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French