BRO in French translation

mec
man
guy
dude
mate
boy
bro
buddy
boyfriend
pal
bloke
frère
brother
bro
sister
fraternal
friar
frangin
brother
bro
brah
brotha
bro
bruh
frérot
brother
bro
bruv
brah
mon pote
buddy
pal
my friend
mate
dude
my man
bro
bud
my boy
brother
vieux
old
man
dude
ancient
buddy
pal
mate
bro
elderly
mon gars
boy
my guy
buddy
my man
mate
pal
dude
lad
fella
bro
fr
en
com
uk
fr.
br
bro
frére
brother
bro

Examples of using Bro in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You just gotta know when to control'em, bro.
Tu dois juste savoir quand le contrôler, frérot.
It all began with a random encounter at the bus station: Bro.
Tout a commencé par une rencontre casuelle à la gare des bus: le Fr.
Chuckling- Yo, that's a nice man, bro.
Ça c'est un mec sympa, frangin.
Okay, bro, want to play hard ball, fine.
Ok, mon gars, tu veux la jouer comme ça, très bien.
Seriously bro, what do you think our odds are?
Sérieusement mon pote, comment penses-tu que sont nos chances?
Bro, just toss down that hose,
Vieux, lance ce tuyau,
Sin, my bro.
Sin, mon frére.
Go join the LAPD if you want to catch a chips thief, bro.
Va rejoindre le LAPD si tu veux attraper un voleur de chips, frérot.
Two young Brothers of the District of West Africa together with Bro.
Deux jeunes Frères du District de l'Afrique de l'Ouest, avec le concours du Fr.
Hey… hey, you're my bro, you know that man?
Hé… hé, tu es mon frangin, tu sais ça mec?
Ammar, bro, I know that you know this dude.
Ammar, mon pote, je sais que tu connais ce mec.
Hey, Otis, ain't nothing little about you, bro.
Hé, Otis, y a rien de petit chez toi, vieux.
What do you want me to do about it, bro?
Et qu'est-ce que tu veux que j'y fasse, mon gars?
My bro.
Mon frére.
T-Dawg, you're in the wrong room, bro.
T-Dog, T'es dans la mauvaise salle, frérot.
Brother Maurice Hérault paid a last visit to Bro.
Frère Maurice Hérault payés une dernière visite à Fr.
Not everybody gets a second chance to do what's right, bro.
Personne n'a de seconde chance pour faire ce qui est bien, frangin.
Aw, bro, that's worse than the electric chair.
Aïe, mon pote, c'est pire que la chaise électrique.
Your father's name is Heraldo, bro.
Ton père s'appelle Heraldo, vieux.
You nailed it, bro.
T'as assuré, mon gars.
Results: 2605, Time: 0.1816

Top dictionary queries

English - French