Examples of using
Budget framework
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Those discussions enabled the technical team to develop the budget framework and analyse the roles
Tous ces entretiens lui ont permis de se faire une idée précise du cadre budgétaire et d'analyser les attributions
the availability of sector and national budget framework papers to stakeholders in sector working groups and across government.
la mise à disposition des documents du cadre budgétaire national et sectoriel aux parties prenantes dans les groupes de travail sectoriels et à l'ensemble du gouvernement sont des éléments positifs en Ouganda.
The budget framework includes DMFAS,
Le cadre budgétaire comprend le programme SYGADE,
Finally, in December, the Heads of Government managed to agree the budget framework, but with a substantial cut for cohesion and rural development funding
Finalement, en décembre, les chefs de gouvernements ont réussi à trouver un accord sur le cadre budgétaire qui comportait une réduction importante des fonds de cohésion
allocation processes, and should fit into a mediumterm budget framework.
les procédures d'affectation des ressources et s'inscrire dans un cadre budgétaire à moyen terme.
projections can remain authoritative even during difficult economic times, a medium-term budget framework needs to make adequate provision to cope with uncertainty.
les projections restent pertinentes même par temps de difficultés économiques, un cadre budgétaire à moyen terme doit prévoir une marge de manœuvre en cas d'imprévu.
after preparation of macroeconomic forecasts and an overall spending framework in April, a budget framework letter and budget documents are drafted for discussion
d'un cadre global de dépenses en avril, une lettre de cadrage budgétaires et des documents budgétaires sont rédigés pour examen
one programme, one budget framework and one office, where feasible.
un programme, un cadre budgétaire et un bureau, dès lors que la chose est réalisable.
Continue to reduce the fixed-rate B Achieve lower debt charges, while share of debt towards the continuing to prudently mitigate the 60-per-cent target. risk to the budget framework.
Continuer de ramener l'encours B Réduire les frais de service de la à taux fixe de la dette vers l'objectif dette tout en continuant de faire de 60%. preuve de prudence en contrôlant le risque pour le cadre budgétaire.
Extending the maternal health example for a three-year medium-term budget framework, the programme policy objectives set in year t for year t+3 might be'maternal mortality ratio to be reduced to z in t+3.
Si l'on élabore l'exemple de la santé maternelle pour un cadre budgétaire à moyen terme sur trois ans, les objectifs politiques du programme définis pendant l'année t pour l'année t+ 3 pourraient être que‘le taux de mortalité maternelle soit réduit à z pendant l'année t+ 3.
The budget framework contained the full spectrum of results and resources,
Le cadre budgétaire présentait la totalité des résultats et des ressources, y compris les résultats en matière de développement
such as the Group's business plan, budget framework, long-term strategic plans,
business plan, cadrage budgétaire, plans stratégiques
ɆɆ The budget framework should incorporate a clear policy statement on the rate of exploitation of natural resources
ɆɆ Le cadre budgétaire doit comporter une déclaration de principes claire sur le taux d'exploitation des ressources naturelles
inter alia, request the Secretary-General to ensure the provision of appropriate staff and facilities, within the overall existing budget framework, for the effective performance of the functions of the Committee on the Rights of the Child.
l'Assemblée générale prierait notamment le Secrétaire général de mettre à la disposition du Comité des droits de l'enfant, dans le cadre du budget global existant, le personnel et les moyens nécessaires pour qu'il puisse s'acquitter efficacement de ses fonctions.
If efficiencies are to be sustainable, the Organization's budget framework needs to balance the accountability of field leadership with greater empowerment to ensure that tighter budget provisions can be responsively applied to emerging requirements.
Pour que les gains soient durables, le cadre budgétaire de l'Organisation doit instaurer un équilibre entre le respect du principe de responsabilité par la direction des missions et le renforcement des pouvoirs qui sont conférés à la direction afin d'aider celle-ci à utiliser des ressources de plus en plus modestes pour faire face aux nouveaux besoins.
it has increased its role in the formulation stage by requiring the Minister of Finance to present for debate the medium-term macroeconomic plan and indicative budget framework several months before the annual budget is read section 4.
il lui permet d'intervenir davantage pendant la phase de formulation en demandant au ministre des Finances de présenter, pour débat, le plan macroéconomique à moyen terme et le cadre budgétaire plusieurs mois avant la lecture du budget annuel section 4.
Education Management Information System(EMIS); the Medium Term Budget Framework(MTBF) and the Sector-Wide Approach(SWAp)
enseignement primaire universel(EPU); gestion des systèmes d'information de l'éducation(EMIS); cadre budgétaire à moyen terme(MTBF);
are going ahead in full steam, the EU institutions are already taking first steps in preparing the groundwork for the reassessment of the Union's future budget framework for after 2013.
programmes opérationnels de fonds structurels et de développement rural pour 2007-2013 bat son plein, les institutions européennes se préoccupent déjà de la réévaluation du cadre budgétaire de l'Union européenne pour l'après 2013.
not) into its medium-term expenditure and budget framework, reducing incentives for line ministries not to use country systems.
à ses dépenses à moyen terme ainsi qu'à son cadre budgétaire, réduisant les incitations aux ministères compétents à ne pas utiliser les systèmes nationaux.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文