BY FOR EXAMPLE in French translation

[bai fɔːr ig'zɑːmpl]
[bai fɔːr ig'zɑːmpl]
par exemple
e.g.
such
i.e.
eg
as an example

Examples of using By for example in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
based on potentials limited by, for example, existing land use.
sur la base de potentiels limités, par exemple, par l'utilisation actuelle du sol.
However, there is also some case in which the Convention is not abided by, for example, claims on the continental shelf within and beyond 200 nautical miles with an isolated rock in the ocean as base point.
Il y a cependant eu des cas où la Convention n'a pas été respectée, avec par exemple la revendication d'un plateau continental aussi bien en-deçà qu'au-delà des 200 milles marins en se servant d'un rocher isolé dans l'océan comme point de base.
Equally, members of parliament can help women to gain the initiative by, for example, adopting entitlement laws that cover women's access to land,
De même, les parlementaires peuvent aider les femmes à s'émanciper en adoptant par exemple des lois qui leur donnent un droit d'accès à la terre, au crédit
It is important to evaluate the effect of activities on human resources by, for example, measuring the results of the activities
Il importe d'évaluer l'effet des activités sur les ressources humaines, par exemple en en mesurant les résultats
associated technical diagnostics performed by, for example, the ministry of finance
sur les diagnostics techniques associés effectués par exemple par le ministère des Finances
This naturally takes no account of indirect destruction by, for example, clearance of the mangrove nurseries of the shrimps
Bien sûr, cela ne tient pas compte de la destruction indirecte telle que par exemple le déblaiement des productions de mangrove par les crevettes
ICLEI has supported the SCBD's coordination of Parties' revision of the Convention by, for example, mobilizing local governments in support of the adoption of a“Plan of Action on Subnational Governments, Cities
L'ICLEI a appuyé la coordination par le Secrétariat de la CDB de la révision par les Parties de la Convention en mobilisant par exemple les gouvernements locaux à l'appui de l'adoption d'un “Plan d'Action sur les gouvernements sous-nationaux,
Continuing to streamline immigration and customs processes by, for example, reducing the need for Canadian visas
Continuant de simplifier les processus d'immigration et de douanes, par exemple, en réduisant la nécessité des visas canadiens
That could be done by, for example, leveraging technology transfers through South-South and North-South collaboration,
Pour ce faire, les pays pouvaient, par exemple, tirer parti des transferts de technologie grâce à la collaboration Sud-Sud
counteract the increasing lateral forces by, for example, a re-direct of the main line via a supplementary anchor point
neutraliser les forces latérales en augmentation, par exemple en redirigeant le filin principal via un point d'ancrage supplémentaire
Spatial data that uniquely defines the spatial extent of an area, can be used to georeference data by, for example, allocating activities recorded in latitude/longitude to a statistical area,
Les données spatiales qui définissent de façon unique l'étendue spatiale d'une zone peuvent servir à géoréférencer les données, par exemple, en allouant les activités enregistrées en latitude/longitude à une zone statistique,
we have helped to develop sales markets by, for example, advancing the flavouring of teas,
nous avons contribué à développer des marchés de commercialisation, par exemple en forçant l'aromatisation de thés,
This theme covers actions that aim at helping people to improve their waste-sorting behaviour by, for example, explaining how to close the loop of material resources,
Ce thème couvre les actions qui visent à aider les gens à améliorer leur comportement de tri des déchets, par exemple, expliquer comment fermer la boucle de ressources matérielles,
Ecosystem services make human life possible by, for example, providing nutritious food
Les services écosystémiques rendent la vie humaine possible, par exemple en fournissant des aliments nutritifs
they should consider the establishment of programs that apply pollution prevention and best management practices by, for example.
ils devraient envisager la création de programmes mettant en application les meilleures pratiques de prévention de la pollution et de gestion, par exemple.
Agents and contractors of Vitanord who have access to personally identifiable information are required to protect this information in a manner that is consistent with this Privacy Notice by, for example, not using the information for any purpose other than to carry out the services they are performing for Vitanord.
Les agents et les entrepreneurs de Vitanord qui ont accès à des informations personnelles identifiables sont tenus de protéger ces informations de manière compatible avec cet avis de confidentialité, par exemple en n'utilisant pas ces informations à d'autres fins que d'effectuer les services qu'ils effectuent Pour Vitanord.
all it had to do was maintain a universal allowance by, for example, merging together the three types of family allowances and the nonrefundable child tax credit.
simplifier l'aide aux familles, il n'aurait eu qu'à maintenir une allocation universelle en, par exemple, fusionnant ensemble les trois types d'allocations familiales et le crédit d'impôt non remboursable pour enfants.
the ordering of priority as established by, for example, the date of registration of a notice
l'ordre de priorité établi, par exemple, par la date d'inscription d'un avis
of the interpretation of the reservation by, for example, the International Court of Justice,
de l'interprétation de cette réserve par, par exemple, la Cour internationale de Justice,
The first group of countries facing problems is represented here by, for example, Japan-- I would like to pay tribute Ambassador Yukio Satoh,
Le premier groupe de pays qui a un problème est représenté dans cette salle par, par exemple le Japon- et je salue l'Ambassadeur Yukio Satoh et je le remercie de sa compréhension- mais au-delà du Japon, c'est l'Allemagne, la Corée,
Results: 46, Time: 0.0434

By for example in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French