CAN'T BE FIXED in French translation

[kɑːnt biː fikst]
[kɑːnt biː fikst]
ne peuvent pas être arrangées
on peut pas réparer
ne puisse être arrangé

Examples of using Can't be fixed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It can't be fixed.
Ça ne peut pas se réparer.
This can't be fixed like a window.
On peut pas arranger ça comme une fenêtre.
There's nothing that can't be fixed.
Rien qu'on ne puisse régler.
That is something that can't be fixed, as we both know.
C'est quelque chose qui peut être réglé, comme nous le savons.
Performance issues usually can't be fixed by throwing more servers at it.
Typiquement des problèmes d'exécution ne peuvent pas être fixées en mettant plus de serveurs.
Tell him the car can't be fixed today.
Dis-Iui qu'on ne peut pas réparer Ia voiture aujourd'hui.
I can't be fixed?
On ne peut pas me guérir?
It can't be fixed if no one knows about it!
IL NE PEUT ETRE FIXE si personne ne sait CELA!
Nothing that can't be fixed later.
Rien qui ne puissent être résolu plus tard.
Nothing that can't be fixed with a few lines of protocol code.
Rien qui ne puisse être corrigé avec quelques lignes de code.
There's nothing wrong with you that can't be fixed with a smile.
Il n'y a rien qu'un sourire ne puisse résoudre.
mom, which can't be fixed by praying.
et prier n'arrange rien.
Miranda, this can't be fixed!
C'est… Miranda, ça ne peut pas se réparer!
Product replacement if your covered product can't be fixed.
Remplacement du produit si votre produit ¢ouvert ne peut _tre r_par.
What you did can't be fixed.
Ce que tu as fait ne pourra pas être reparé.
What's wrong with me can't be fixed by you or by anybody else.
Le mal qui m'atteint ne peut pas être réparé par toi ou n'importe qui d'autre.
It's just something that can't be fixed, and we have to accept it.
C'est quelque chose qui ne peut être réparé, et on doit l'accepter.
When I'm going to camp, it can't be fixed by stepping my past in the wrong kind of time.
Quand je vais au camp, ça ne peut pas être réparé en laissant mon passé dans le mauvais sorte de temps.
I told you ain't nothing wrong with this building that can't be fixed.
Je vous ai dit qu'il n'y avait pas de problème dans l'immeuble qui ne puisse être arrangé.
It means that things are so broken that they can't be fixed.
Ca veut dire que les choses sont tellement brisées qu'elles ne peuvent pas être réparé.
Results: 55, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French