CAN TERMINATE in French translation

[kæn 't3ːmineit]
[kæn 't3ːmineit]
peut mettre fin
we can end
to be able to end
be able to terminate
pouvez terminer
be able to finish
be able to complete
i can finish
can be completed
can be finalized
able to end
possible to finish
peut mettre un terme
pouvez mettre fin
we can end
to be able to end
be able to terminate
peuvent mettre fin
we can end
to be able to end
be able to terminate
peut terminer
be able to finish
be able to complete
i can finish
can be completed
can be finalized
able to end
possible to finish

Examples of using Can terminate in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Controls whether a user can terminate running queries
Contrôle si un utilisateur peut mettre un terme à l'exécution des requêtes
Optional If you launched a secondary instance for the sole purpose of expanding the partition, you can terminate the instance to stop incurring charges.
Facultatif Si vous avez lancé une instance secondaire dans le seul but d'étendre la partition, vous pouvez terminer l'instance pour arrêter les frais engagés.
The Fund can terminate the agreements in the event of a serious disagreement between the Manager
Le Fonds peut mettre fin aux conventions si une mésentente sérieuse entre le gestionnaire
The User can terminate this Contract constantly,
L'Utilisateur peut résilier à tout moment le présent Contrat,
the Accommodation Provider can terminate the contract with immediate effect.
le logeur peut mettre un terme au contrat avec effet immédiat.
When you are finished with this tutorial, you can terminate the instances and delete the file system.
Lorsque vous avez terminé ce didacticiel, vous pouvez résilier les instances et supprimer le système de fichiers.
The tenant can terminate the lease at any time subject to three months' notice.
Le preneur, lui, peut mettre fin au bail à tout moment moyennant un congé de trois mois.
Each party can terminate the contract applying a prior notice of one(1) month before the end of the contract.
Chaque partie peut résilier le contrat avec un préavis d'un(1) mois avant le terme du contrat.
Then, you can terminate the original instance,
Ensuite, vous pouvez mettre fin à l'instance d'origine
You can terminate your SwissCaution contract at any time by providing an equivalent guarantee accepted by your lessor.
Vous pouvez résilier en tout temps votre contrat avec SwissCaution en fournissant une garantie équivalente à votre bailleur et acceptée par celui-ci.
To control whether an Auto Scaling group can terminate a particular instance when scaling in, use instance protection.
Pour contrôler si un groupe Auto Scaling peut mettre fin à une instance en particulier lors de la diminution de la taille des instances, utilisez la protection d'instance.
Big Bang can terminate the agreement at any time;
Big Bang pourra résilier l'entente en tout temps;
If you do not accept any changes to this Agreement, you can terminate your Account at no cost before the date on which the changes will take effect.
Si vous n'acceptez aucune modification au présent Accord, vous pouvez résilier votre Compte sans frais avant la date à laquelle les modifications prendront effet.
how a women or girl can terminate a pregnancy.
comment une femme ou une fille peut mettre fin à une grossesse.
Cabinet ALBINET: You can terminate your contract two months before its anniversary date,
Cabinet ALBINET: Vous pouvez résilier votre contrat deux mois avant la date d'anniversaire,
Finally, both employees and employers can terminate the agreement with at least two weeks' notice before the expected end of the staggering period agreed upon.
Finalement, l'employé ou l'employeur pourra résilier l'entente en donnant un préavis d'au moins deux semaines avant la fin prévue de l'étalement convenu.
You can terminate the present contract at any time by providing a written notice at least 15 workdays prior to termination.
Vous pouvez mettre fin au présent contrat au moyen d'un avis écrit d'au moins 15 jours ouvrables.
both contracting parties can terminate the business relationship in writing at any point.
bien les deux parties peuvent résilier la relation commerciale à tout moment par écrit.
They therefore work for a single client(their former employer) who can terminate their relationship without notice.
Ils travaillent dès lors pour un seul client(leur ancien employeur) qui peut mettre fin à leur relation sans préavis.
No unnecessary contracts- you can terminate effective within the month: termination requires 14 days' notice.
Pas de durée de contrat contraignante: vous pouvez résilier chaque mois, le délai de résiliation est de 14 jours.
Results: 139, Time: 0.0894

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French