PRENDRA FIN in English translation

will end
se terminera
prendra fin
finira
s'achèvera
mettra fin
s'arrêtera
cesseront
se clôturera
expirera
mettra un terme
will expire
expirera
venant à expiration
prendra fin
arrivera à expiration
viendront à échéance
arrivera à échéance
sera annulée
will terminate
prendra fin
mettra fin
se terminera
sera résiliée
shall terminate
prend fin
met fin
se terminera
sera résilié
seront levées
met un terme
shall expire
expire
prend
vient à expiration
viendront à échéance
would end
finirait
mettrait fin
prendrait fin
se terminerait
s'achèverait
expirerait
serait la fin
mettrait un terme
cesserait
will cease
plus
cessera
prendra fin
mette fin
shall end
prend fin
se termine
s'achève
doit se terminer
expire
finira
il est mis fin
would expire
expirerait
viendrait à expiration
arrive à expiration
prendrait fin
arrive à échéance
prendra
vient à échéance

Examples of using Prendra fin in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le mandat de la FMI prendra fin le 1er juin.
The MIF mandate will conclude on 1 June.
A Pensions de sept juges dont le mandat prendra fin le 30 septembre 2014.
A Pension for seven judges whose term of office expires on 30 September 2014.
En 1998, il a commencé le 7 septembre et prendra fin le 29 octobre.
The 1998 programme started on 7 September and will conclude on 29 October.
La prolongation en cours prendra fin en 2002.
The current extension phase will come to an end in 2002.
Tu vas devoir contenir tes émotions ou cette réunion prendra fin.
You will need to contain your emotions or this meeting is at an end.
Tout partira en flammes, et tout prendra fin.
It shall go up in a great fire and all shall be ended.
Dis-lui que la sorcellerie du Nazaréen prendra fin.
Tell her the sorcery of the Nazarene will have an end.
Où ma vie prendra fin.
For this life to end.
la garantie prendra fin avant terme.
the warranty will be terminated prematurely.
L'offre prendra fin au plus tôt le 17 juin 2009
The offer will expire on the earlier of June 17, 2009
Cette entente prendra fin automatiquement et sans avis si le Client ne se conforme pas à quelque condition que ce soit de cette entente.
This agreement will terminate automatically without notice if the Client fails to comply with any of the terms of this agreement.
La deuxième période d'acceptation pour l'Offre belge commencera le 20 juin 2018 et prendra fin le 3 juillet 2018,
The second acceptance period for the Belgian Offer will commence on June 20, 2018, and will expire on July 3,
L'emploi prendra fin à la date prévue à la lettre d'engagement sans autre avis.
The employment shall terminate on the date specified in the appointment letter without any need for further notice.
Cet accord prendra fin automatiquement en cas d'échec à se conformer aux limitations décrites ici
This Agreement will terminate automatically upon failure to comply with the limitations described herein
le tarif« lève-tôt» prendra fin le 10 février 2017.
the"early bird" rate will expire on February 10, 2017.
Cette autorisation est demandée pour 18 mois et prendra fin lors de l'Assemblée annuelle tenue en 2010.
This authorisation is requested for a term of 18 months and shall expire at the Annual Shareholders' General Meeting held in 2010.
La présente entente prendra fin à l'expiration de la convention de membre du détenteur de droits à l'intérieur de la SCGDR, conformément aux règlements de la SCGDR.
This Agreement shall terminate upon the termination of the membership of the Rightsholder in the DRCC in accordance with the By-laws of the DRCC.
Si vous violez l'une des présentes conditions, votre autorisation d'utiliser le site web prendra fin immédiatement sans qu'il soit nécessaire de vous en aviser.
If you breach any of these Conditions your license to use the Website will terminate immediately without the necessity of any notice being given to you.
Son mandat prendra fin à l'issue de l'Assemblée générale qui statuera sur les comptes de l'exercice clos le 31 décembre 2017.
His term of office shall expire at the conclusion of the Shareholders' Meeting held to approve the Financial Statements for the fiscal year ended December 31, 2015.
La Décennie internationale pour l'éradication du colonialisme prendra fin en 2001, mais beaucoup de choses restent à faire
The International Decade for the Eradication of Colonialism would end in 2001, but much remained to be done
Results: 672, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English