CANNOT ONLY in French translation

['kænət 'əʊnli]
['kænət 'əʊnli]
peut non seulement
power not only
be able not only
be capable not only
can not only
ne pouvez pas seulement
peuvent non seulement
power not only
be able not only
be capable not only
can not only
pouvez non seulement
power not only
be able not only
be capable not only
can not only
pourront non seulement
power not only
be able not only
be capable not only
can not only
ne peuvent pas seulement
ne peut pas seulement

Examples of using Cannot only in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It cannot only be easily integrated into an existing camera and surveillance system but, thanks to programmable scripts, the entire system can be used as a security component to protect buildings.
Non seulement on peut l'intégrer facilement à un système de vidéosurveillance existant mais on peut aussi, grâce à des scripts programmables, utiliser tout le système comme un élément de sécurité pour protéger des bâtiments.
This is the only environment that cannot only afford everyone the possibility of fully developing his
C'est là le seul environnement susceptible non seulement d'offrir à chacun la possibilité de développer pleinement sa personnalité,
it is clear that environmental management and mainstreaming cannot only be targeted at the national level.
il est évident que la gestion et l'intégration de l'environnement ne peuvent pas uniquement être ciblées au niveau national.
Our position in this regard is that such education cannot only make a positive contribution to the training and advanced training of experts in the field of nonproliferation but can also have a beneficial effect on the outlook of people,
Nous considérons à ce sujet qu'une éducation dans ce domaine peut non seulement apporter une contribution positive à la formation et au perfectionnement des compétences des experts dans le domaine de la non-prolifération mais aussi influer positivement sur la conception du monde des populations
Individuals, or in this case women, cannot only have their basic material needs met,
Les personnes, et dans ce cas les femmes, peuvent non seulement réaliser leurs besoins matériels de base
Once again, I strongly encourage States to bring concrete project proposals to the meeting, which cannot only be discussed, but which can also be fed into the"Programme of Action Implementation Support System",
J'encourage de nouveau vivement les États à présenter à la réunion des propositions de projets concrètes, qui pourront non seulement être examinées mais aussi être enregistrées dans le Système d'appui à la mise en œuvre du Programme d'action,
there is increasing evidence that human rights-based approaches cannot only promote inclusive development processes,
en plus clairement que les approches fondées sur les droits de l'homme peuvent non seulement promouvoir des processus de développement ouverts,
This evidence base cannot only be a repository of information about ongoing programs(although this is a necessary first step),
Cette base de preuve ne peut pas seulement être un répertoire d'informations sur les programmes en cours(bien que ce soit un premier pas nécessaire),
modernization of the society cannot only be fought by the traditional means of Christian charity,
la modernisation de la société ne pouvaient pas seulement être combattus avec les moyens traditionnels de la charité chrétienne,
You cannot only review the investigations which were done.(Meeting with Me Simon Noël,
Vous ne pouvez pas seulement examiner les enquêtes qui ont déjà été faites.(Rencontre
together with all our development partners cannot only ensure a successful outcome,
tous leurs partenaires au développement puissent non seulement obtenir des résultats positifs
other official papers, as discussed in paragraph 146 above, to ensure that they cannot only come to the seat of the Tribunals,
on l'a vu au paragraphe 146 ci-dessus, pour s'assurer que les témoins puissent non seulement venir au Tribunal
that health inequities within and between countries cannot only be addressed within the health sector by technical measures,
consciente qu'il ne suffit pas de prendre des mesures techniques ou des mesures nationales
We can't only believe when we understand.
On ne peut pas seulement croire ce qu'on comprend.
The extra power delivered by Fanboost could not only determine the outcome of the race,
Le surplus de puissance envoyé par Fan Boost peut non seulement déterminer l'issue de la course,
Innovative financing mechanisms could not only leverage more resources for development;
Les mécanismes de financement novateurs peuvent non seulement mobiliser plus de ressources pour le développement,
proper coordination could not only overcome duplication
une coordination adéquate peut non seulement éviter les doubles emplois
In the nearby centre of Montecatini Terme(7 km), you can not only shop, but also enjoy the warm waters of the thermal baths.
Dans le centre à proximité de Montecatini Terme(7 km), vous pouvez non seulement faire des emplettes, mais aussi profiter des eaux chaudes des thermes.
studied medical classics could not only make a decent income,
étudient les classiques médicaux peuvent non seulement avoir un revenu convenable,
Foreign workers could not only join, but also set up trade unions.
Les travailleurs étrangers peuvent non seulement adhérer à des syndicats mais aussi en être des membres fondateurs.
Results: 43, Time: 0.0844

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French