CANNOT ONLY IN SPANISH TRANSLATION

['kænət 'əʊnli]
['kænət 'əʊnli]
no sólo puede

Examples of using Cannot only in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A numerology consultation cannot only provide insight into your own personal discovery
Una consulta de numerología puede no tan sólo proveer conocimiento sobre tu propio descubrimiento
The material cannot only be used to realize creative stage design ideas,
Debido a sus propiedades de conducción de la luz y a las diversas posibilidades de procesado, el material no solamente puede emplearse para las ideas creativas de los diseñadores de escenarios, sino que también resulta excepcional
The lighting cannot only help you to accompany meetings and dinners that get longer, it can be a good ally to redecorate the garden
La iluminación no solo puede ayudarte a acompañar ratos y cenas que se alargan, puede ser una buena aliada para redecorar el jardín
These images cannot only be stored on the vehicles, but with 4G/LTE live connections can be established with the city control rooms,
Las imágenes no solo pueden ser almacenadas en los vehículos; también pueden establecer conexión en directo con las oficinas centrales de cada ciudad,
This data cannot only be reported back to the retailer to give them every opportunity to prevent any contaminated products hitting their shelves
Estos datos no sólo se pueden comunicar al minorista para que evite poner a la venta cualquier producto contaminado, sino que también le garantizan
These tools cannot only detect how many visitors entered the shop and how long they stayed for, but they can also find out how many visitors have stopped at the window yet did not enter the shop.
Estas herramientas son capaces, no solo de contar el número de personas que entran en una tienda y el tiempo que pasan en ella, sino también de detectar el volumen de visitantes que se detuvo frente al escaparate, pero que no llegó a entrar en el establecimiento.
Companies and government agencies cannot only purchase low-cost software on the used market but they can also sell their surplus licences and convert them into liquid assets.
Pero las empresas y administraciones no solo pueden adquirir software a buen precio en el mercado de segunda mano, sino que también pueden vender sus licencias sobrantes y volver a transformarlas en liquidez.
where tourists cannot only appreciate the monuments, but can also enjoy the bars and restaurants.
donde los turistas pueden no solo apreciar los monumentos, sino también disfrutar de los bares y restaurantes.
That is because justice cannot only be a point of view;
Ello obedece a que la justicia no sólo puede ser simplemente un punto de vista; más bien,
Individuals, or in this case women, cannot only have their basic material needs met,
La persona, en este caso la mujer, no sólo puede estar atendida en sus necesidades materiales básicas,
A cost benefit analysis of these costs over an identified storage period, compared against the costs of disposal, cannot only demonstrate long-term cost savings; it can also address the human
El análisis de la relación costo-beneficio de estos gastos a lo largo de un período determinado de almacenamiento en comparación con lo que costaría la eliminación no sólo puede evidenciar la posibilidad de obtener economías a largo plazo, sino también tener en
Once again, I strongly encourage States to bring concrete project proposals to the meeting, which cannot only be discussed, but which can also be fed into the"Programme of Action Implementation Support System",
Una vez más, aliento encarecidamente a los Estados a que presenten propuestas concretas de proyectos en la reunión, que no sólo podrán someterse a examen, sino que también podrán introducirse en una base de datos de la Oficina de Asuntos de Desarme
We have built a product that cannot only handle the complexities of home cinema- delivering open
Hemos creado un producto que no solo puede hacer frente a las complejidades del cine en casa
need no instrumental justifications, there is increasing evidence that human rights-based approaches cannot only promote inclusive development processes,
cada vez hay más pruebas de que los enfoques basados en los derechos humanos no solo pueden promover procesos de desarrollo integradores
the delivery of mandates, the long-held belief that these entities cannot only recover from the event but take on effective survivor
reconsiderar la creencia de larga data de que esas entidades no solamente pueden recuperar se, sino también prestar un apoyo efectivo a los supervivientes
The water can not only repel, but also attract the rabbits.
El agua no solo puede repeler, sino también atraer a los conejos.
Here you can not only spend your holiday,
Aquí usted puede no sólo pasar sus vacaciones,
This machine can not only produce tile can also produce bricks.
Esta máquina puede no solo producir la teja puede también producir ladrillos.
The town hall can not only inspect, but also to go inside.
El ayuntamiento puede no solo ver, sino también entrar.
You can not only use the equipped switch to connect
Usted puede no solo utilizar el interruptor equipado para conectar
Results: 45, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish