Examples of using
Changes in how
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
A successful integration would require a change in how finances are distributed
Pour réussir, cette intégration exigera une modification des modalités de répartition et de contrôle des finances,
Stimulating the needed work in discovering species may require a change in how biologists' careers are assessed.
Faire avancer le travail nécessaire à la découverte d'espèces pourrait nécessiter une transformation de la façon dontles carrières des biologistes sont évaluées.
This reorganization has led to a change in how the Secretariat manages its work in respect to making the necessary arrangements for meetings, a core task of the Secretariat.
Cette réorganisation a conduit à un changement dans la façon dontle Secrétariat gère son travail s'agissant de la préparation des réunions, qui est sa tâche principale.
He emphasized the need to bring about real change in how the world's forests were managed
Il a souligné qu'il fallait apporter de réels changements à la manière dontles forêts du monde étaient gérées
A roadmap has been created to help service providers implement policies that are in line with this change in how social services are provided to persons with disabilities.
Une feuille de route a été créée pour aider les fournisseurs de services à mettre en œuvre des politiques qui sont en ligne avec ce changement dans la manière dontles services sociaux sont fournis aux personnes handicapées.
the unique characteristics of this new population may require a change in how to deliver services.
les caractéristiques uniques de cette nouvelle population pourraient nécessiter des changements dans le mode de prestation des services.
increasing men's use of health services do not inherently reduce gender inequality- unless they also reduce the burden on women for contraceptive use or unless they represent a change in how men view
santé ne réduit pas fondamentalement les inégalités entre les sexes- à moins que cela réduise également les charges pesant sur les femmes en ce qui concerne l'usage de la contraception ou à moins que cela représente une modification dans la façon dontles hommes considèrent les femmes
Adolescence: Changes in how People may Treat You.
Adolescence: changements affectant la manière dontles gens vous traitent.
Dialogue and information exchange led to changes in how CIBC conducts its business.
Dialogues et échanges ayant donné lieu à des changements dans notre façon de mener nos activités.
Have there been any notable changes in how investors perceive this kind of approach?
Y a-t-il eu des changements notables dans la façon dontles investisseurs perçoivent ce type d'approche?
Auditors gave a few minor journal entries as well as changes in how procedures are handled.
Les auditeurs ont fait quelques entrées mineures et ont changé comment les procédures sont traitées.
The evaluation process led to major changes in how the program is being run in the second phase.
Le processus d'évaluation a mené à des changements majeurs dans la façon de diriger le programme pendant la deuxième phase.
Yukoners can also expect a few changes in how they access emergency care and other hospital services.
Il y aura aussi quelques changements dans la façon d'accéder aux soins d'urgences et aux autres services de l'hôpital.
Dag Hammarskjøld was one of the first who foresaw the coming changes in how Governments conduct foreign policy.
Dag Hammarskjöld a été l'un des premiers à prévoir les changements futurs dans la manière dontles gouvernements mènent leur politique étrangère.
Changes in the innovation process may require corresponding changes in how intangible assets need to be protected and managed.
En raison de ces modifications, il peut être indispensable de changer en conséquence la façonde protéger et de gérer les actifs incorporels.
The goal of the G-Cloud strategy is to deliver fundamental changes in how the public sector operates
L'objectif de la stratégie« G-Cloud» est de livrer des changements fondamentaux quant à la manière par laquelle le secteur public opère
Collectively, they have caused significant changes in how global health partnerships work,
Ensemble, ils ont été à l'origine de changements importants dans le fonctionnement des partenariats mondiaux du domaine de la santé,
Making the leap to a system that puts quality first will require fundamental changes in how services are delivered and funded.
Sauter le pas vers un système qui place la qualité au sommet des priorités nécessitera des changements fondamentaux dans la façon dontles services sont fournis et financés.
has revealed the necessity for far-reaching changes in how it is run.
pressions sur l'Organisation et révélé la nécessité de changements profonds dans la manière de la diriger.
Because of changes in how the United States assigned IR&D expenditures to industry, IR&D intensities may not be comparable.
Il se pourrait que les intensités de R-Di ne soient pas comparables, à cause des changements dans la manière d'attribuer aux diverses industries les dépenses en R-Di aux États-Unis.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文