amendment of the statutechange in the statuschange in the statutestatutory amendmentmodification of the status
modification de l'état
Examples of using
Changes in the status
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The republican referendum must be called for with the aim of prior pronouncement of citizens on changes in the status of the country, changes in the form of the Government
Un référendum républicain doit être convoqué pour permettre l'expression préalable des citoyens sur les modifications des statutsdu pays, le changement de forme de gouvernement
States Parties are encouraged to take all necessary steps to effectively manage information on changes in the status of previously reported mined areas
Les États parties sont encouragés à prendre toutes les mesures nécessaires pour gérer efficacement les informations sur les modifications du statutdes zones préalablement signalées comme minées
Changes in this intimate partner violence indicator will measure changes in the status and treatment of women in all societal domains,
Toute évolution de cet indicateur relatif à la VPI indique une évolution dans le statut et le traitement des femmes au sein d'une société, à même de réduire,
This broadening of perspective also implies that desired changes in the status of women are inevitably tied to the reorganization of gender relations in the household,
Cet élargissement des perspectives signifie en outre que tout changement à apporter à la condition de la femme passe nécessairement par une redéfinition des rôles respectifs de l'homme
Changes in the status of previously reported mined areas need to be recorded in relevant databases, reported to other States Parties and the released areas need to
Les modifications apportées au statut des zones préalablement signalées comme minées doivent être enregistrées dans les bases de données pertinentes, notifiées aux autres États parties
Changes in the status of the family and the growth in the numbers of single parents
L'évolution du statut de la famille et la multiplication des familles monoparentales
the delegation would be able to report changes in the status of women in both law and reality.
la délégation yéménite sera en mesure de faire état de changements dans la condition des femmes tant en droit que dans la réalité.
It is within this conceptual framework that INSTRAW has developed its research programme on the linkages between changes in the status of women and the achievement of equitable sustainable development goals.
C'est dans ce cadre théorique que l'Institut a établi son programme de recherches sur les liens entre leschangements apportés à la condition de la femme et la réalisation d'un développement durable équitable.
management decision-making by assessing changes in the status of biodiversity(or pressures,
aux décisions sur la gestion en évaluant les changements dans l'état de la diversité biologique(ou les pressions,
This is changing due to an increased demand for women on the labour market, changes in the status of the economy, the‘economic interests' of parents,
Cette situation évolue grâce à une demande accrue de femmes sur le marché du travail, les changements de statutde l'économie,« l'intérêt économique»
women pioneers during the last century, changes in the status of women over the past two decades
les femmes pionnières du siècle dernier, l'évolution de la conditionde la femme ces 20 dernières années
development and changes in the status of women.
le développement et l'évolution de la conditionde la femme.
There have been no changes in the status of the Convention since the report of the Secretary-General(A/57/57) was issued and, as at mid-September 2002,
Il n'y a pas eu de changement dans l'étatde la Convention depuis la publication du rapport du Secrétaire général(A/57/57)
The scales over which these parameters are expected to integrate changes in the status of the ecosystem varies from days-weeks in the vicinity of monitoring sites(e.g. breeding success,
L'échelle à laquelle ces paramètres sont censés intégrer les changements du statut de l'écosystème varient de plusieurs jours à plusieurs semaines autour des sites de contrôle(réussite de la reproduction
The Corporation's share of an amount recorded by IGM in the third quarter relating to changes in the status of certain income tax filings as well as the Corporation's share of the gain on the disposal of M.R. S.
La quote-part revenant à la Société d'un montant comptabilisé par IGM au troisième trimestre à l'égard du changement d'état de certaines déclarations de revenus, ainsi que la quote-part revenant à la Société du profit à la cession de la Compagnie de Fiducie M.R.S. et de M.R.S.
Because of this, if any changes in the status of the discs within the changer occur at a time when the changer is not under the control of the host computer(or in a network environment,
Par conséquent, si des changements dans l'état des disques se trouvant à l'intérieur du changeur ont lieu à un moment où celui-ci n'est pas contrôlé par l'ordinateur hôte(ou,
where possible developing indicators for evaluating changes in the status of women and in their level of economic, social
dans la mesure du possible, des indicateurs permettant d'évaluer l'évolution de la conditionde la femme et du niveau de sa participation à la vie économique,
assessments of changes in the status of wetland resources,
résumées des changements dans l'état des ressources en zones humides,
national levels to monitor changes in the status of women and to assess women's participation,
national pour suivre l'évolution de la condition des femmes et évaluer la participation de celles-ci,
He also drew attention to a note by the secretariat on changes in the status of conventions and protocols in the field of the environment(UNEP/EA.1/INF/10),
Il a aussi évoqué une note du secrétariat sur les modifications de l'état des conventions et protocoles relatifs à l'environnement(UNEP/EA.1/INF/10),
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文