Examples of using
Changes in the status
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
reference could be made to changes in the status and trends of, and threats to, biodiversity covered in Part I with rationale provided as to how these actions have led to
impactos pudiera hacerse referencia a cambios en la situación y tendencias, y en las amenazas a la diversidad biológica cubiertas en la Parte I con los motivos por los que estas medidas han conducido a tales cambios
The scales over which these parameters are expected to integrate changes in the status of the ecosystem varies from days-weeks in the vicinity of monitoring sites(e.g. breeding success, offspring growth rates)
Las escalas en las cuales se espera que estos parámetros integren loscambios en el estado del ecosistema varía de días a semanas en la vecindad de las localidades de seguimiento(v.g. éxito reproductor,
States Parties are encouraged to take all necessary steps to effectively manage information on changes in the status of previously reported mined areas
Se alienta a los Estados partes a adoptar todas las medidas necesarias para manejar eficazmente la información sobre loscambios en la situación de las zonas anteriormente clasificadas
development in Hong Kong, women pioneers during the last century, changes in the status of women over the past two decades and the development of women's groups.
los perfiles de las mujeres pioneras del pasado siglo, loscambios en la condición de la mujer a lo largo de los últimos dos decenios y el desarrollo de los grupos de mujeres.
This is changing due to an increased demand for women on the labour market, changes in the status of the economy, the‘economic interests' of parents,
Esto está cambiando debido al aumento en la demanda de mujeres en el mercado laboral, a loscambios en el estatus de la economía, los‘intereses económicos'de los padres,
the reporting period does not have new data to show changes in the status of Children with Disabilities(CWDs). See Section 3B.3.1 for details.
nuevos datos correspondientes al período que se examina que permitan evidenciar loscambios en la situación de los niños con discapacidad véase información detallada en la sección 3B.3.1.
management decision-making by assessing changes in the status of biodiversity(or pressures,
adopción de decisiones de gestión evaluando loscambios en la situación de la diversidad biológica(o presiones,
development and changes in the status of women.
el desarrollo y loscambios en la situación de la mujer.
should have been provided in advance with the details of any changes in the status of the mission and the mission's major movements outside its area of responsibility.
debería haber recibido por adelantado los detalles de todo cambio en el estatuto de la Misión y de sus principales movimientos fuera de su zona de responsabilidad.
there have been no changes in the status of the 1995 United Nations Fish Stocks Agreement.
no ha variado el estado del Acuerdo de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces de 1995,
categories of persons entering Denmark, changes in the status of asylum-seekers who obtained a work permit
la categoría de las personas que ingresan en Dinamarca, los cambios en la condición jurídica de los solicitantes de asilo que obtienen un permiso de trabajo
FACe team has developed a SOAP web service to communicate proactively the suppliers thechanges in the status of their invoices.
el equipo de FACe ha desarrollado un servicio web SOAP para comunicar, de forma proactiva a los proveedores, el cambio de estadode sus facturas.
He also drew attention to a note by the secretariat on changes in the status of conventions and protocols in the field of the environment(UNEP/EA.1/INF/10), which provided information on,
El orador también señaló a la atención la nota de la Secretaría sobre loscambios en la situación de los convenios y protocolos en la esfera del medio ambiente,
help monitor changes in the status of women and men in societies at the global,
ayudar a realizar un seguimiento de loscambios en la situación de los hombres y las mujeres en la sociedad a nivel mundial,
the Overseas Territories". The White Paper enumerated thechanges in the status of the United Kingdom's Dependent Territories,
el progreso y la prosperidad:">Gran Bretaña y los Territorios de Ultramar", en que se enunciaban cambios en el estatuto de los Territorios dependientes del Reino Unido,
quick reference to government announcements of space launches and changes in the status of space objects, including their decay in the atmosphere.
los gobiernos podían utilizar con facilidad y rapidez para efectuar anuncios de lanzamientos y de cambios en el estadode los objetos espaciales, incluida su desintegración en la atmósfera.
Can I assume there is no change in the status of President Hassan?
¿Puedo asumir que no hay cambios en el estado del Presidente Hassan?
Notification of any change in the status of the accused.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文