CHANGES IN THE COMPOSITION IN SPANISH TRANSLATION

['tʃeindʒiz in ðə ˌkɒmpə'ziʃn]
['tʃeindʒiz in ðə ˌkɒmpə'ziʃn]
modificaciones en la composición
alteraciones en la composición

Examples of using Changes in the composition in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
trends were observed of changes in the composition of households.
se registran tendencias de cambio en la composición de los hogares.
Development Report examined the relationship between changes in the composition of trade in developing countries
el Desarrollo de 2002 se analizó la relación entre los cambios en la composición del comercio en los países en desarrollo
These models also provide valuable tools to estimate the relationship between changes in the composition and scale of electricity generation,
Estos modelos constituyen también herramientas valiosas para calcular la relación entre los cambios en la composición y la escala de la generación de electricidad
Changes in the composition of aquatic ecosystems will impact the nutritional status,
Los cambios en la composición de los ecosistemas acuáticos afectarán la situación nutricional
In this case, changes in the composition of files and folders of the parent node are disregarded automatically when the protection scope for the selected subnode is being created.
En este caso, los cambios en la composición de los archivos y las carpetas del nodo principal se ignoran automáticamente cuando el área de protección para el subnodo seleccionado se está creando.
Changes in the composition of consortia may substantially alter the basis on which the pre-selected bidding consortia were short-listed by the contracting authority
Los cambios de composición de los consorcios pueden alterar sustancialmente la situación en que la autoridad contratante se basó para efectuar la selección previa
Similarly, there were changes in the composition of the Impeachment Jury,
También se modificó la integración del Jurado de Enjuiciamiento,
Changes in the composition of the Portland cement clinker mineralogy,
Los cambios en la composición de la escoria de cemento Portland mineralogía,
The changes in the composition of the labour force by sector is directly related to a third feature of labour in South Asia-- the increasing influence of globalization on labour markets.
Los cambios de la composición de la mano de obra de los diversos sectores tiene relación directa con una tercera característica de la mano de obra de Asia meridional, que es la de la creciente influencia que tiene la mundialización en los mercados laborales.
In addition, there will be obvious changes in the composition of government expenditures(as well as in its total share of GDP)
Además, obviamente cambiará la composición del gasto público(así como el porcentaje total
The effects are the result of accumulating depositions of atmospheric pollutants over many years, changes in the composition of the atmosphere resulting from decades of emissions
Los efectos provienen de los contaminantes atmosféricos acumulados durante muchos años, de cambios en la composición de la atmósfera provocados por varias décadas de emisión o de los productos
However, it must be stressed that any changes in the composition of the Council, including a limited expansion of its membership,
Sin embargo, hay que hacer hincapié en que no se debe permitir que ningún cambio de la composición del Consejo de Seguridad, incluido un aumento
political crises, and changes in the composition of Secretariats.
las crisis políticas, y los cambios en los integrantes de las Secretarías.
more disperse geographical participation, changes in the composition of trade, and the rise of international supply chains.
dispersado desde el punto de vista geográfico, ha cambiado la composición del comercio y se ha producido un auge de las cadenas de suministro internacionales.
Therefore, in the long run, a shock in factor endowment is fully absorbed by changes in the composition of output that go in opposite directions in the two sectors.
Por lo tanto, a largo plazo una perturbación que afecte a la dotación de factores es plenamente absorbida por los cambios en la composición de la producción que toman direcciones opuestas en ambos sectores.
The dynamics of trade growth and changes in the composition of trade are also determined by variations in the relative prices of various modes of transport, the fall in the relative
La dinámica del crecimiento del comercio y los cambios en la composición del comercio están también determinados por las variaciones en los precios relativos de los distintos modos de transporte,
In this context it should be noted that, because of changes in the composition of developing countries' exports,
En este contexto, es de señalar que, debido a los cambios en la composición de las exportaciones de los países en desarrollo,
Prime Minister Hashim Thaçi announced changes in the composition of the Cabinet, with the replacement
el Primer Ministro Hashim Thaçi anunció un cambio en la composición del Gabinete con la sustitución de seis ministros,
All these changes in the composition, quality and range of wines,
Todos estos cambios en la composición, calidad y oferta de vinos,
Although the rise in inequality could partly be attributed to changes in the composition of the labour force as a result of increased training
Si bien el aumento de la desigualdad podría atribuirse parcialmente a un cambio en la composición de la mano de obra debido a una mayor capacitación y educación,
Results: 197, Time: 0.0912

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish