Examples of using
Checkpoints and roadblocks
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Checkpoints and roadblocks seriously obstruct the freedom of movement of Palestinians in the West Bank,
Lespostes de contrôle et les barrages routiers constituent une atteinte à la liberté de circulation des Palestiniens en Cisjordanie,
frustration among the Palestinian people, who already suffer from extensive hardships imposed by checkpoints and roadblocks set up even inside the occupied Palestinian territories.
de frustration du peuple palestinien qui subit déjà les épreuves imposées du fait des postes de contrôle et des barrages routiers établis à l'intérieur même du territoire palestinien occupé.
further dissected by more than 580 checkpoints and roadblocks, and making movement and internal trade between Palestinian cities and towns nearly impossible.
dans des bantoustans isolés, encore divisés par plus de 580 postes de contrôle et barrages routiers, et rendant presque impossible la circulation et le commerce intérieur entre les villes palestiniennes.
villages as a result of more than 600 checkpoints and roadblocks on all main and secondary roads.
villages en raison de l'existence de plus de 600 points de contrôle et barrages routiers sur toutes les routes principales et secondaires.
a racist permit system, and more than 550 checkpoints and roadblocks, including hundreds of'flying checkpoints' per month,
un système de permis raciste et plus de 550 postes de contrôle et barrages routiers, dont des centaines de postes de contrôle volants chaque mois,
the establishment of more than 550 checkpoints and roadblocks.
par la mise en place de plus de 550 points de contrôle et barrages routiers.
The Wall, in conjunction with the hundreds of checkpoints and roadblocks established by Israel throughout the Occupied Territory, has severely restricted the
Le Mur, ajouté aux centaines depoints de contrôle et de barrages routiers, a grandement entravé la liberté de circulation de la population civile palestinienne
In addition, the occupying Power continued to impose a network of checkpoints and roadblocks, throughout the Territory which restricted the movement of people
La puissance occupante continue de plus de recourir, dans tout le territoire, à un réseau depostes de contrôle et de barrages routiers qui limitent les mouvements des personnes
There has been a marked decline in the need for curfews, and dozens of checkpoints and roadblocks have been removed. Since last August
Il s'est avéré bien moins nécessaire de décréter des couvre-feux et des dizaines depostes de contrôle et de barrages routiers ont été levés depuis août dernier,
the establishment of hundreds of checkpoints and roadblocks, the permit system as well as other obstacles that have violated the Palestinians' right to freedom of movement.
aux matériaux de construction, la mise en place de centaines depoints de contrôle et de barrages routiers, le système de permis ainsi que d'autres obstacles portant atteinte à la liberté de circulation des Palestiniens.
its unilateral policies of establishing physical barriers in the form of checkpoints and roadblocks, as well as the construction of the wall,
de sa politique unilatérale d'établir des barrières physiques sous la forme depostes de contrôle et de barrage routiers ainsi que de la construction du mur,
construction of the wall and imposition of checkpoints and roadblocks, Occupied East Jerusalem has remained under siege during the current period,
de la construction du mur et de l'imposition despostes de contrôle et des barrages routiers, Jérusalem-Est est restée en état de siège au cours de la période considérée,
through a system of checkpoints and roadblocks, coupled with closures
filtrés par despostes de contrôle et des barrages routiers, conjugué à des bouclages
Israel's imposition of hundreds of checkpoints and roadblocks, its continuing unlawful construction of the Wall
La mise en place par Israël de centaines depostes de contrôle et barrages routiers, la poursuite de la construction illégale du mur
The Wall presently under construction in Palestinian territory, checkpoints and roadblocks, settlements, an arbitrary permit system,
Le mur en cours de construction sur le territoire palestinien, lespostes de contrôle et les barrages routiers, les colonies, le régime arbitraire des permis,
as well as the imposition of hundreds of checkpoints and roadblocks, the permit system
la contrainte imposée par des centaines de postes de contrôle et de barrages et un système de permis,
construction materials to the vulnerable group, the hundreds of checkpoints and roadblocksand the permit system,
la mise en place de centaines depostes de contrôle et de barrageset d'un système de permis,
the Wall, checkpoints and roadblocks, the imprisonment of Gaza
le mur, lespostes de contrôle et les barrages routiers, l'emprisonnement de Gaza
the Wall checkpoints and roadblocks, the imprisonment of Gaza
le mur, lespostes de contrôle et les barrages routiers, l'emprisonnement de Gaza
the removal of checkpoints and roadblocks, the reopening of Palestinian institutions in Jerusalem as well as a halt to the construction of the separation wall.
soit le nom qu'on leur donne, l'élimination despoints de contrôle et des barrages routiers, la réouverture des institutions palestiniennes à Jérusalem, ainsi que l'arrêt de la construction du mur de séparation.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文