Examples of using
Clear examples
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Group urged the international community to unanimously condemn these acts that are clear examples of advocacy of incitement to hatred,
Le Groupe a vivement encouragé la communauté internationale à condamner unanimement ces actes qui sont des exemples clairs d'incitation à la haine,
plagiarism may be clear examples of research misconduct,
le plagiat peuvent constituer des exemples évidents d'inconduite en recherche,
paint a picture of who you are as a leader using clear examples from your experience.
êtes en tant que leader en présentant des exemples manifestes tirés de votre expérience.
There are also no clear examples of such partnerships in the United Nations system
De plus, il n'existe aucun exemple manifeste de partenariat public-privé dans le système des Nations Unies
are clear examples of Ecler's performance.
sont des exemples clairs de la performance d'Ecler.
These atrocities which seem to be aimed at the annihilation of an entire population are clear examples of collective punishment and amount to genocide and ethnic cleansing.
À l'évidence, ces atrocités qui semblent avoir pour objectif l'anéantissement de toute une population sont un exemple manifeste de châtiment collectif que l'on peut qualifier de génocide et de nettoyage ethnique.
are clear examples of this close cooperation.
sont des exemples clairs de cette étroite coopération.
of which there are also clear examples on the beach.
dont il existe également des exemples clairs sur la plage.
Clear examples of the challenges facing the transitional authorities include securing detention centres
Un exemple patent de défis auxquels font face les autorités de transition est celui de la sécurisation des cours
No clear examples of archaean pathogens are known, although a relationship has been
Il n'y a pas de démonstration claire qu'il existe des archées pathogènes,,
Unpaid domestic labour and health care are clear examples of unequal sharing of responsibilities between men
Les tâches domestiques et les soins de santé- qui ne sont pas rémunérés- témoignent à l'évidence du partage inégal des responsabilités entre les hommes
In this regard, the clear examples are the nuclear cooperation between the United States of America
Il existe à cet égard des exemples manifestes, notamment la coopération nucléaire entre les États-Unis d'Amérique et Israël,
the need to decarbonize energy in order to address climate change, clear examples of success, better business models
la nécessité de décarboner l'énergie pour lutter contre le changement climatique, des exemples éclatants de succès, de meilleurs modèles commerciaux
the disarmament of FNI elements in Ituri are clear examples.
Front des nationalistes et des intégrationnistes(FNI) en Ituri en sont un bon exemple.
underfunding can give rise to jurisdictional disputes, and interviewees in our study provided clear examples of explicit jurisdictional disputes that were tied to the unique structure of health
des conflits de compétence; les personnes interrogées dans le cadre de notre étude ont présenté des exemples clairs de conflits de compétence explicites qui étaient liés à la structure unique des services de santé
Clear examples included the growth of nuclear cooperation between Israel
Les exemples manifestes sont notamment l'intensification de la coopération nucléaire entre Israël
Mitchell takes on each of these ideas and illustrates, using clear examples, how these beliefs are deeply buried within our individual
L'auteure illustre, au moyen d'exemples clairs, à quel point chacune de ces perceptions est ancrée profondément dans nos psychés individuelle
Two clear examples of Tom's hands-on collaboration with Indigenous communities is the Idaa Trail canoe route study
Parmi deux exemples évidents de la collaboration sur le terrain de Tom avec les communautés autochtones, mentionnons l'étude et l'ethnoarchéologie de l'itinéraire des canoës sur la Route Idaà,
recognized that there are no clear examples in practice of an international organization being responsible for acts of its member States taken under a binding decision
la pratique n'offrait pas d'exemple clair d'une organisation internationale tenue de faits commis par ses États membres en vertu d'une décision contraignante
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文