CLIMATE CHANGE IS AFFECTING in French translation

['klaimət tʃeindʒ iz ə'fektiŋ]
['klaimət tʃeindʒ iz ə'fektiŋ]
changements climatiques affectent
changement climatique affecte
changements climatiques touchent
changements climatiques influent sur

Examples of using Climate change is affecting in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the human population is growing and climate change is affecting everything from water availability to weather patterns.
la population humaine s'accroît et les changements climatiques ont une incidence sur tout ce qui nous entoure, qu'il s'agisse de la disponibilité de l'eau ou des conditions météorologiques.
While climate change is affecting all countries, it is abundantly clear that the small islands and low-lying and coastal States are the most affected by its consequences.
Si les changements climatiques affectent tous les pays, il apparaît très clairement que les petits États insulaires et les États côtiers et à basse altitude sont les plus touchés.
we work closely with the most vulnerable communities and the excluded and as such are closely attuned to how the problem of climate change is affecting them.
des communautés les plus vulnérables et des plus exclus et sommes par conséquent parfaitement conscients des effets des changements climatiques qui les affectent.
PROTECTING VULNERABLE WATER RESOURCES Climate change is affecting water resources in Cabo Verde,
PROTECTION DES RESSOURCES HYDRAULIQUES VULNÉRABLES Les changements climatiques ont une incidence sur les ressources hydrauliques du Cap-Vert,
In the stories you can follow the course of water from the summits of the Alps to the streets of Vienna and discover that climate change is affecting an ancient water cycle in the mountains with repercussions for tens of millions of Europeans.
Dans ces récits, nous suivrons le parcours de l'eau, depuis les sommets des Alpes jusqu'aux rues de Vienne, et découvrirons que les changements climatiques sont en train de modifier un ancien cycle hydrologique dans les montagnes ayant des conséquences pour des dizaines de millions d'Européens.
Tuvalu expressed appreciation for questions on how climate change was affecting the people, who are very concerned about its impact.
Tuvalu attachait une grande importance aux questions des incidences du changement climatique pour la population, que la question préoccupe fortement.
Structural causes of food insecurity and the impact of climate change are affecting people's capacity to produce food,
Les causes structurelles de l'insécurité alimentaire et l'impact des changements climatiques portent atteinte à la capacité des populations à produire des denrées alimentaires,
said that the theme of the General Conference's current session was most timely, as climate change was affecting industrial development in many UNIDO Member States.
le thème retenu pour la session de la Conférence générale est des plus opportuns car les changements climatiques ont un impact sur le développement industriel dans de nombreux États Membres de l'ONUDI.
Climate change is increasingly affecting cities in a variety of ways.
Les incidences des changements climatiques dans les villes sont de plus en plus nombreuses et de plus en plus diverses.
There is increasing evidence that climate change is seriously affecting forests throughout the world.
Il devient manifeste que le changement climatique a de graves répercussions sur les forêts, où que ce soit dans le monde.
Climate change is already affecting the security of nations
Les changements climatiques ont déjà des incidences sur la sécurité de pays
Climate change: a threat to biodiversity There is evidence that climate change is already affecting biodiversity and will continue to do so.
Les changements climatiques: Une menace pour la diversité biologique Il existe des preuves à l'effet que les changements climatiques ont déjà commencé à affecter la diversité biologique et qu'ils continueront à le faire.
Climate change is greatly affecting the world.
Les changements climatiques frappent de plein fouet la planète.
Climate change is already affecting transportation and infrastructure.
Les changements climatiques affectent déjà l'usage des moyens de transport et les infrastructures.
Climate change is already affecting the agriculture sector.
Les changements climatiques affectent profondément l'agriculture à Madagascar.
Climate change is already affecting health in the WHO European Region.
Le changement climatique provoque déjà des effets sanitaires dans la Région européenne de l'OMS.
We know that climate change is disproportionately affecting their lives and their livelihoods.
Nous savons que les changements climatiques pèsent de manière disproportionnée sur leur vie et leurs moyens de subsistance.
Climate change is increasingly affecting British Columbia's landscapes,
Le changement climatique touche de plus en plus les paysages,
As a result climate change is already affecting strategic sectors of those countries' economies.
De ce fait, les changements climatiques touchent déjà des secteurs stratégiques de l'économie de ces pays.
The problem of climate change is already affecting our region, in particular its water resources.
Le problème des changements climatiques touche déjà notre région, en particulier ses ressources en eau.
Results: 1963, Time: 0.0983

Climate change is affecting in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French