Examples of using
Colliding
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Your mission is to control the car down the road to avoid colliding with other vehicles too because it will end up destroyed.
Votre mission est de contrôler la voiture sur la route pour éviter la collision avec d'autres véhicules trop parce qu'elle finira détruite.
Use the mouse to guide the missile along the route to avoid colliding with walls or other objects that will hinder the way.
Utilisez la souris pour guider le missile le long de la route pour éviter la collision avec les murs ou d'autres objets qui entraveront le chemin.
In addition, there are other variables that influence the chances of birds colliding.
En outre, il existe d'autres variables qui influent sur les possibilités de collisions des oiseaux.
dodge them to avoid colliding.
les esquiver pour éviter la collision.
A sensor bar is an essential safety edge that is meant to prevent individuals and/or objects from colliding with a moving automatic gate.
Une barre palpeuse est un profil de sécurité indispensable afin de prévenir les collisions entre des personnes et/ou objets et un portail automatique en mouvement.
eat cheese for score and avoid colliding with other mice because otherwise lose.
manger du fromage pour le score et éviter la collision avec d'autres souris parce que perdre autrement.
You will have to dodge all the obstacles in each level to avoid colliding with them and lose one of your lives.
Vous aurez à esquiver tous les obstacles dans chaque niveau pour éviter une collision avec eux et perdre un de vos vies.
every time you increase in level will increase the risk of colliding with a vehicle or obstacle.
vous augmentez de niveau va augmenter le risque de collision avec un véhicule ou un obstacle.
teach each hierarchical position in the sea to avoid colliding with other surfers waves.
d'enseigner chaque position hiérarchique dans la mer pour éviter la collision avec d'autres surfeurs vagues.
faded memory colliding with an insistent present.
une mémoire floue se heurtant à un présent concret.
movement and nature colliding with digital aesthetics.
du mouvement et de la nature qui se heurtent à l'esthétique numérique.
Beware colliding with blunt and sharp objects that appear on the screen accidentally.
Méfiez-vous entrer en collision avec des objets contondants et tranchants qui apparaissent sur l'écran accidentellement.
Be aware of your surroundings, many serious injuries result from colliding with trees, poles
Bon nombre de blessures surviennent à la suite d'une collision avec un arbre, des poteaux
The possibility of stars colliding during this fusion is extremely unlikely;
Pendant cette fusion, la possibilité d'une collision entre étoiles est extrêmement faible,
Play and experience a new kingdom with original characters colliding with heroes from across the Fire Emblem universe.
Jouez et découvrez un nouveau royaume avec des personnages originaux entrant en collision avec les héros de l'univers de Fire Emblem.
sometimes fatally, after colliding with ocean vessels, as well as becoming trapped or entangled in fishing gear.
parfois mortellement, après être entrées en collision avec un navire, où être piégées ou étouffées dans des filets de pêches.
Protons colliding with the target material will produce(mostly) positive pions which
Les protons en collision sur une cible de carbone produiront des pions qui se désintègrent en muons
But we must be careful to avoid colliding with boulders or remove dolphins.
Mais nous devons être prudents pour éviter la collision avec des rochers ou supprimer les dauphins.
Hey, ray, you know there's two massive storms Colliding over the faroes as we speak?
Hey Ray, tu sais qu'il y a deux énormes tempêtes qui se rencontrent au dessus des îles Féroé au moment où on se parle?
Guide the bike down the road carefully colliding with cars and trucks.
Guide de la moto sur la route de collision avec soin avec des voitures et des camions.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文