COMMITMENTS SET OUT in French translation

[kə'mitmənts set aʊt]

Examples of using Commitments set out in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to review the progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS.
au cours de laquelle on examinera les progrès accomplis dans la réalisation des engagements énoncés dans la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida.
outlines potential strategies for action that are designed to meet the goals and commitments set out by the United Nations Millennium Declaration.
exhaustif de la situation actuelle et souligne les stratégies qui pourraient être suivies pour réaliser les objectifs et concrétiser les engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.
the seventh session of the Council(A/HRC/7/27), an important initiative toward meeting the commitments set out in the Afghanistan Compact is the establishment,
une initiative importante a été prise en vue de respecter les engagements énoncés dans le Pacte pour l'Afghanistan: la création,
With a view to meeting the commitments set out in the final document of the special session
Pour s'acquitter des engagements définis dans le document final de la session extraordinaire
To request the Secretary-General to prepare an updated report on the progress achieved in realizing the commitments set out in the document entitled"A world fit for children",
De prier le Secrétaire général d'établir un rapport actualisé sur les progrès accomplis dans la concrétisation des engagements énoncés dans le document intitulé << Un monde digne des enfants>>,
also on the support of the international community based on the commitments set out in the statement.
aussi de l'appui de la communauté internationale fondé sur les engagements énoncés dans la déclaration.
the international community must take the necessary steps to provide the LDCs with the overdue pledged resources to allow them to fulfil the commitments set out in the Brussels Programme of Action
la communauté internationale prenne les dispositions voulues pour fournir aux PMA les ressources promises de longue date et leur permettre de remplir les engagements définis dans le Programme d'action de Bruxelles
reschedule the commitments set out in this Timetable, in order to ensure the proper implementation of the Peace Agreements.
de reprogrammer l'exécution des engagements figurant dans l'échéancier lorsque cela sera nécessaire pour permettre l'application des Accords de paix.
within their territory, the commitments set out within the Charter.
sur leur territoire, les engagements définis dans la Charte.
report in a timely manner standardized data on agreed performance indicators for the monitoring of universal access and other commitments set out in the 2001 Declaration of Commitment on HIV/AIDS
données normalisées basées sur des indicateurs de résultats convenus aux fins du suivi de l'accès universel et de l'état des autres engagements figurant dans la Déclaration d'engagement de 2001 sur le VIH/sida
thus reflects the international community's desire to fulfil the commitments set out in the outcome document of the Assembly's twenty-seventh special session, entitled"A world fit for children" resolution S-27/2, annex.
il reflète ainsi le souhait de la communauté internationale d'honorer les engagements énoncés dans le document final de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée intitulé << Un monde digne des enfants >> résolution S-27/2, annexe.
targets and commitments set out in the Millennium Declaration
objectifs et engagements fixés dans la Déclaration du Millénaire
implement the strategy and the commitments set out in the White Paper see A/C.4/68/SR.7.
à la mise en œuvre de la stratégie et des engagements définis dans le livre blanc voir A/C.4/68/SR.7.
met annually to review and implement the strategy and commitments set out in the White Paper.
de suivre la mise en œuvre de la stratégie et des engagements prévus dans le Livre blanc.
Sound Management of Chemicals(SMOC), which established a trinational working group to implement the decisions and commitments set out in this resolution.
qui constituait un groupe de travail trinational chargé de mettre en œuvre les décisions et les engagements énoncés dans la résolution.
on the basis of the commitments set out in the Declaration on International Economic Cooperation
sur la base des engagements figurant dans la Déclaration sur la coopération économique internationale
implement the strategy and the commitments set out in the White Paper see A/C.4/68/SR.7.
de mise en œuvre de la stratégie et des engagements définis dans le livre blanc en question voir A/C.4/68/SR.7.
sincere implementation of obligations under the Treaty and of the commitments set out in the 1995 principles and objectives.
franche des obligations relevant du Traité et des engagements établis dans les principes et objectifs de 1995.
of Commitment on HIV/AIDS[43]: closing of the High-level Meeting of the General Assembly to review progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS.
clôture de la Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale chargée d'examiner les progrès accomplis dans la concrétisation des engagements énoncés dans la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida.
implement the strategy and commitments set out in the White Paper.
de suivre l'application de la stratégie et des engagements prévus dans le livre blanc.
Results: 222, Time: 0.1275

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French