complex situationcomplicated situationcomplexity of the situationdifficult situationcomplex positionchallenging situationcomplex circumstances
Examples of using
Complexity of the situation
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
it was compounded by thecomplexity of the situation in the countries and regions involved,
elle est aggravée par la complexité des situations dans les pays et les régions impliqués,
Cognizant of thecomplexity of the situation in Afghanistan and familiar with the positions of different factions,
Conscients de lacomplexité de la situation en Afghanistan et connaissant les positions des différentes factions,
while bearing in mind thecomplexity of the situation and stressing the essential contribution of the Government in the 1997 Peace Accord(for which the Prime Minister received the UNESCO peace prize),
tout en comprenant lacomplexité de la situation et en soulignant la contribution essentielle du Gouvernement dans l'accord de paix de 1997 pour lequel le Premier Ministre a obtenu le Prix
related institutions have name variants that adds to thecomplexity of the situation.
les variantes mêmes des noms de laboratoires et des tutelles ajoutent à lacomplexité de la situation.
REITERATES ITS CALL to the Security Council to take the necessary steps for the United Nations to play a role commensurate with the gravity and complexity of the situation on the ground;
Conseil de sécurité pour qu'il prenne les mesures nécessaires afin que les Nations Unies jouent un rôle qui soit à la mesure de la gravité et de lacomplexité de la situation sur le terrain.
Given the gravity and complexity of the situation and the volume of work necessary to monitor it,
Council on those occasions, I have come to the conclusion that the gravity and complexity of the situation in the region requires the earliest possible appointment of a resident Special Representative rather than further exploratory visits by a Special Envoy as had previously been contemplated.
je suis parvenu à la conclusion qu'au vu de la gravité et de la complexité de la situation qui règne dans la région, il importe de nommer au plus tôt un Représentant spécial résident plutôt que de charger un Envoyé spécial d'effectuer de nouvelles visites préliminaires, comme il avait été envisagé précédemment.
However, given thecomplexity of the situation and the diversity of the stakeholders involved,
Néanmoins, en raison de lacomplexité de la situation et de la diversité des partenaires intéressés,
In discharging its duties and responsibilities, and when thecomplexity of the situation dictates, members of the Board of Directors may conduct such examinations,
Dans l'exercice de leurs fonctions et de leurs responsabilités, et lorsque lacomplexité de la situationle requiert, les membres du conseil d'administration peuvent procéder aux examens,
The Special Rapporteur is aware of thecomplexity of the situation in China, a vast, densely populated, multi-religious,
Le Rapporteur spécial reste conscient de la réalité complexe de la Chine- vaste territoire très peuplé,
25 below). They further explained that that incident clearly showed thecomplexity of the situation, the RAF being bound by government decisions and closely associated with the feelings
l'hôtel"Milles Collines"(voir plus loin), ajoutant que cet incident témoignait clairement de la complexité d'une situation dans laquelle les Forces armées rwandaises sont liées par les décisions du gouvernement
a phenomenon which is aggravated by thecomplexity of the situation in the country, the endemic outbursts of conflict
le phénomène est encore aggravé par la situation complexe du pays, le caractère endémique du conflit
Emphasis was generally placed on thecomplexities of the situation, again implying a rationalization for the helplessness.
En général, l'accent a été mis sur lacomplexité de la situation également pour justifier leur impuissance.
At the same time UNTAC has made thecomplexities of the situation as clear as possible.
Cela étant, l'APRONUC s'est attachée à rendre cette situation complexe aussi claire que possible.
I, therefore, make a plea to Members of the United Nations to show greater understanding of, and sensitivity to, thecomplexities of the situation in Fiji.
Je lance donc un appel aux Membres de l'ONU pour qu'ils fassent preuve de plus de compréhension et d'ouverture face aux complexités de la situation des Fidji.
Thecomplexities of the situation must therefore be gauged carefully, and all international efforts
C'est pourquoi lacomplexité de la situation doit être appréciée très soigneusement,
The many areas of tension in the subregion and thecomplexity of the situations that need to be settled make it all the more relevant for ECCAS to approach the United Nations.
La multitude des foyers de tension dans la sous-région, la complexité des situations à régler rendent plus pertinente la démarche de la CEEAC en direction de l'Organisation des Nations Unies.
that the international community, while recognizing thecomplexities of the situation, is willing to work together in solidarity with Iraq.
tout en étant consciente de lacomplexité de la situation est prête à faire preuve de sa solidarité avec l'Iraq.
Unfortunately, the Council's report still does not enable us to judge thecomplexity of the situations it deals with and the correctness of the decisions it takes.
Malheureusement, le rapport du Conseil ne nous permet pas encore de juger de la complexité des situations dont il s'occupe ni de la légitimité des décisions qu'il prend.
the Chairperson-Rapporteur said that the discussions over the past few days had revealed the variety and complexity of the situations facing minorities in different parts of the world;
les discussions des derniers jours avaient fait ressortir la diversité et la complexité des situationsdes minorités dans différentes régions du monde;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文