CONTINUE PLAYING in French translation

[kən'tinjuː 'pleiiŋ]
[kən'tinjuː 'pleiiŋ]
continuer à jouer
continue to play
still play
keep playing
go on playing
to continue shooting
to keep acting
continuez à jouer
continue to play
still play
keep playing
go on playing
to continue shooting
to keep acting
continuent à jouer
continue to play
still play
keep playing
go on playing
to continue shooting
to keep acting

Examples of using Continue playing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You will also have a 17% cash back credited into your account every month so that you can continue playing our awesome casino games.
Vous aurez également une trésorerie de 17% de retour crédité sur votre compte chaque mois de sorte que vous pouvez continuer à jouer à nos jeux de casino impressionnant.
find variants to help him or her continue playing cards.
trouvez des variantes pour lui permettre de continuer à jouer aux cartes.
your iPod/iPhone will switch on and continue playing from where it was previously stopped.
l'iPod/iPhone s'allumera et reprendra la lecture où elle s'était interrompue.
You can also transfer your Nintendo DSi content to a Nintendo 3DS family system and continue playing it there.
Vous pouvez également transférer votre contenu Nintendo DSi vers une console de la famille Nintendo 3DS pour continuer à y jouer.
the NDX900 Controller will exit the loop and continue playing normally.
le NDX900 Controller arrête la boucle et reprend la lecture normale.
he can continue playing with a broken stick until the play is stopped,
il peut continuer à jouer avec jusqu'au prochain arrêt de jeu,
UNCTAD should continue playing an important role in the search for a consensus on new development paths as well as in identifying creative ideas to implement the MDGs by 2015.
La CNUCED devait continuer à jouer un rôle important dans la recherche d'un consensus sur de nouveaux modes de développement et dans la détection d'idées originales permettant d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement à l'horizon de 2015.
then repeat it, or loop it, over and over while you continue playing over the top.
encore et encore pendant que vous continuez à jouer sur le dessus.
It is our deep conviction that the United Nations should continue playing a leading role in combating illicit trafficking in small arms
Nous sommes fermement convaincus que l'ONU doit continuer à jouer un rôle de chef de file dans la lutte contre le trafic illicite des armes légères
It is amazing how many of these young ringette players continue playing into adult life and go into coaching
Il est impressionnant de constater le grand nombre de jeunes joueuses de ringuette qui continuent à y jouer toute leur vie adulte,
That is why there is no doubt that the United Nations should continue playing a central and impartial role in the international efforts towards a settlement of the Afghan conflict.
Il ne fait pas de doute que l'ONU devra continuer à jouer un rôle central et impartial dans les efforts internationaux visant à un règlement définitif du conflit afghan.
The Committee believes that DOS should continue playing a prominent role with respect to UNFPA restructuring by advising on an ongoing basis whether the overall internal control framework is appropriate
Il estime que la Division devrait continuer à jouer un rôle déterminant dans ce processus en donnant son avis sur la qualité du dispositif général de contrôle interne et en faisant des recommandations sur les améliorations qui
The parties also discussed how IOM can continue playing an important role in the implementation of the Migration Partnership Framework,
Les parties ont également parlé de comment l'OIM pouvait continuer à jouer un rôle important dans la mise en œuvre du Cadre de partenariat sur la migration,
depending on the status of the withdrawal we may be able to reverse it, so that you may continue playing.
dépendant du statut de votre demande, ils seront peut-être en mesure de le reverser pour que vous puissiez continuer à jouer.
the PCB requested that UNAIDS continue playing an active role in UN reform, especially at the country level,
le CCP demande que l'ONUSIDA continue de jouer un rôle actif dans le cadre de la réforme des Nations Unies,
Gareth would continue playing with an talking to the ghostly dog,
Gareth allait continuer de jouer et parler avec son chien fantôme,
professionals who have played-and continue playing- with guitars of Maximiano Fontiveros,
professionnels ont joué- et jouent encore- des guitares de Maximiano Fontiveros,
Continue playing a positive international role in the field of human rights by maintaining its financial contributions
Continuer de jouer un rôle positif sur le plan international dans le domaine des droits de l'homme en maintenant ses contributions financières
The loop will continue playing until you press the OUT BUTTON again allowing the music to continue from that point on,
La boucle sera lue jusqu'à ce que vous appuyez sur la touche OUT afin de reprendre la lecture normale, pour activer de nouveau la boucle,
home computer games continue playing now on current systems.
autres plates-formes alors disponibles, continuent à jouer, mais sur les systèmes actuels.
Results: 55, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French