CONTINUED TO EXPERIENCE in French translation

[kən'tinjuːd tə ik'spiəriəns]
[kən'tinjuːd tə ik'spiəriəns]
a continué de connaître
a continué d'éprouver
a continué de rencontrer
a continué de se heurter
continuent de vivre
continue to live
keep living
a continué de pâtir

Examples of using Continued to experience in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nursing and Residential Care Facilities continued to experience growth in total employment although the percentage growth was slightly lower between 2008 and 2011.
Les PME dans secteur des Soins infirmiers et des soins pour bénéficiaires continuent à connaître une croissance au niveau du taux d'emploi, bien que cette croissance soit légèrement moins élevée entre 2008 et 2011.
UNAMID also continued to experience the adverse operational effects of shortfalls in aviation capability,
La MINUAD a également continué de ressentir les effets préjudiciables de l'insuffisance de ses capacités aériennes,
Hardship duty stations continued to experience high vacancy rates,
Les lieux d'affectation difficiles continuent à enregistrer des taux de vacances de poste élevés,
In 2011, the world continued to experience instability due to the enduring economic crisis.
En 2011, le monde a continué à souffrir d'instabilité en raison de la persistance de la crise économique.
UNMEE continued to experience restrictions on its freedom of movement.
la MINUEE a continué de subir des entraves à sa liberté de mouvement.
international relations have continued to experience a certain restiveness
les relations internationales ont continué de connaître une certaine agitation
Africa, particularly sub-Saharan Africa, continued to experience major challenges.
particulièrement au Sud du Sahara, continue d'éprouver de grandes difficultés.
such as Sierra Leone and Liberia, continued to experience political instability accompanied by armed violence with the participation of mercenaries.
tels que la Sierra Leone et le Libéria, connaissent toujours l'instabilité politique conjuguée à la violence armée avec la participation de mercenaires.
the footwear industry has continued to experience success year in and year out.
l'industrie de la chaussure a continué à connaître le succès dans l'année et année.
In 2010, New Zealand had suffered a massive earthquake and continued to experience devastating seismic activity.
En 2010, la Nouvelle-Zélande a subi un séisme massif et continue de connaître une activité sismique dévastatrice.
More than 40 developing countries, 26 of which had been classified as severely indebted, continued to experience debt-servicing difficulties.
Plus de 40 pays en développement, dont 26 ont été classés dans la catégorie des pays gravement endettés, continuent de connaître des difficultés liées au service de la dette.
Roma pupils continued to experience discrimination in access to education
les enfants roms continuent de subir une discrimination en matière d'accès à l'éducation
The Internal Audit Division continued to experience a high level of staff movement during the reporting period
La Division de l'audit interne a continué de connaître d'importants mouvements de personnel pendant la période considérée
AI noted that rural women and girls continued to experience multiple forms of discrimination,
Amnesty International indique que les femmes et les filles des zones rurales continuent de subir des formes multiples de discrimination,
The Internal Audit Division continued to experience a high level of staff movement during the period
La Division de l'audit interne a continué de connaître d'importants mouvements de personnel et constaté qu'elle devait
Hydro Ottawa continued to experience reliability performance challenges due to episodes of bad weather as well as increasing failure rates for aging distribution assets.
Hydro Ottawa a continué d'éprouver des problèmes de fiabilité et de performance en raison des épisodes de mauvais temps et de l'augmentation du taux de défaillance attribuable au vieillissement de l'infrastructure de distribution.
the host countries continued to experience intolerable pressure, which undermined their development.
les pays d'accueil continuent de subir une pression intolérable qui compromet leur développement.
Asia-Pacific(+ 2%, at constant exchange rates) continued to experience a contrasting situation,
L'Asie-Pacifique(+2%, à taux de change constant) a continué de connaître une situation contrastée,
near the Lebanese border continued to experience the terror of daily rocket attacks
à proximité de la frontière libanaise continuent de vivre dans la terreur des tirs quotidiens de roquettes
the Inspection Service continued to experience staffing gaps,
le Service d'inspection a continué de pâtir d'un manque de personnel,
Results: 88, Time: 0.0901

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French