CONTINUED TO LIMIT in French translation

[kən'tinjuːd tə 'limit]
[kən'tinjuːd tə 'limit]
a continué de limiter
ont continué de limiter
continue de restreindre

Examples of using Continued to limit in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
stating that consecutive Governments had limited and continued to limit the construction of new homes in the Arab sector.
les gouvernements successifs avaient limité et continuaient de limiter la construction de nouveaux logements dans le secteur arabe.
project personnel and consultants continued to limit the scope and pace of technical assistance activities.
du personnel chargé des projets et des consultants continuaient de limiter la portée et le rythme des activités d'assistance technique.
has therefore continued to limit the benefits from trade in those countries that are heavily reliant on them.
a donc continué de limiter les bénéfices que les pays qui en sont fortement tributaires tirent du commerce.
if developed country protection continued to limit market access opportunities.
les pays développés continuaient de limiter les possibilités d'accès à leurs marchés.
Financial constraints also continued to limit the Agency's ability to keep up with educational reforms introduced by host authorities,
Les difficultés financières ont aussi continué de limiter la capacité de l'Office de s'aligner sur les réformes de l'enseignement adoptées par les autorités locales,
restrictions of road movement owing to security concerns continued to limit UNAMID's ability to promptly investigate
la restriction des déplacements routiers en raison de l'insécurité, ont continué de limiter la capacité de la MINUAD à enquêter rapidement sur ces affaires
The United Nations continued to limit the participation in its meetings of the representatives of indigenous peoples,
L'Organisation des Nations Unies continue à limiter la participation à ses réunions des représentants des peuples autochtones,
as well as the direct targeting of humanitarian workers continued to limit and, in some cases, prevent such workers from responding to the crisis,
le personnel humanitaire soit directement pris pour cible, continuent à limiter et, parfois même, à empêcher l'intervention des acteurs humanitaires,
market pressures continued to limit the uptake of HFCs in the foams area,
économiques et commerciales continuaient de limiter la percée des HFC dans le secteur des mousses,
Cautioning that environmental degradation continued to limit development options in many countries
Attirant l'attention sur le fait que la dégradation de l'environnement continuait à limiter les options de développement dans de nombreux pays
The Government continued to limit the growth of the money supply by sharply restricting cash payments for budgetary expenditures,
Le Gouvernement a continué de restreindre la croissance de la masse monétaire en limitant considérablement le financement en espèces des dépenses budgétaires,
women's health needs continued to limit their access to basic rights.
les besoins des femmes en matière de santé continuent de limiter leur accès aux droits fondamentaux.
administrative practices that continued to limit or violate the rights of individual believers
pratiques administratives qui continuent de limiter ou de violer les droits des croyants
while expressing concern that traditional practices continued to limit women's property rights in rural areas.
ont noté avec préoccupation que les pratiques traditionnelles continuaient de limiter les droits fonciers des femmes dans les zones rurales.
the volatile security environment continued to limit progress in several projects.
l'instabilité des conditions de sécurité ont continué de limiter l'évolution de plusieurs projets.
which entered into force on 1 January 2007, continued to limit the application of the principle of equal remuneration for work of equal value to employees employed by one employer.
la loi no 585/2006), qui était entré en vigueur le 1er janvier 2007, continuait de restreindre l'application du principe de l'égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur.
other international humanitarian and development actors, and continued to limit the ability of the country task force
du développement au cours de la période considérée et a continué de limiter l'aptitude de l'équipe spéciale de pays
Continue to limit your use of credit,
Continuer à restreindre votre recours à l'endettement,
Traditional biases continue to limit women's access to education
Des préjugés traditionnels continuent de limiter l'accès des femmes à l'éducation
Innovation is needed to overcome persistent barriers that continue to limit where, when
L'innovation est nécessaire pour surmonter les obstacles persistants qui continuent de limiter où, quand et comment une femme
Results: 47, Time: 0.0901

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French