CONTINUED TO WRITE in French translation

[kən'tinjuːd tə rait]
[kən'tinjuːd tə rait]
continue à écrire
continue to write
keep writing
still be writing
go on writing
carry on writing
stop writing
keep on writing
to continue rewriting
continua à écrire
continue to write
keep writing
still be writing
go on writing
carry on writing
stop writing
keep on writing
to continue rewriting
continué à écrire
continue to write
keep writing
still be writing
go on writing
carry on writing
stop writing
keep on writing
to continue rewriting

Examples of using Continued to write in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She continued to write, compose, and play covers,
Elle continue à écrire et à composer et joue ses morceaux
He retired in 1927 after a stroke that left him with a paralyzed hand, but he continued to write in his chosen fields.
Il prit sa retraite en 1927, à la suite d'une attaque cérébrale qui lui laissa une main paralysée, mais il continua à écrire dans ses domaines de prédilection.
In 2004, he left France to settle in Belgrade, where he continued to write books, but in Serbian this time.
Et en 2004, il quitte la France pour s'installer à Belgrade, où il continue à écrire des livres, mais en Serbe, cette fois-ci.
he moved to California where he continued to write.
il partit résider en Californie où il continua à écrire.
where he continued to write political poems.
pour Paris, où il continue à écrire des poèmes politiques.
Most of them date from the 1550s, but he continued to write them even after he was in Germany.
La plupart d'entre elles datent des années 1550, mais il continua à en écrire, même lorsqu'il vécut en Allemagne.
Buck continued to write and sometimes preached.
Madame Penn-Lewis continua à écrire et occasionnellement à publier.
Throughout his life, he continued to write books and articles,
Durant toute sa vie, il continuera à écrire des articles et des livres,
The brothers continued to write songs together and eventually came up with enough material for a new full-length album.
Les deux frères continuent à écrire leurs compositions et obtiennent finalement assez de matériel musical pour composer un nouvel album.
He also wrote the Just So Song Book in 1903 to Rudyard Kipling's texts and continued to write orchestral music.
En 1903, il met en musique le Just So Songs de Rudyard Kipling et a continue à écrire de la musique orchestrale.
After his arrival in New York, he continued to write musicals, patriotic songs
Après son arrivée à New York, il a continué à écrire des comédies musicales,
Cranmer had continued to write letters to Cromwell on minor matters up to 22 April.
Cranmer avait continué d'écrire des lettres à Cromwell sur des questions mineures jusqu'au 22 avril.
He continued to write papers into his eighties,
Il a continué à écrire des articles dans ses années quatre-vingt,
Nam continued to write anti-government pieces,
Nam a continué à écrire des pièces contre le gouvernement
Meanwhile, he continued to write music and play acoustic gigs,
Pendant ce temps, il continue d'écrire des chansons et de jouer des concerts acoustiques,
the two sisters continued to write together and anonymously published a romantic novel,
les deux sœurs continuèrent d'écrire ensemble et publièrent, de façon anonyme,
He held various posts at the royal chapel, and continued to write for the stage, besides teaching at the conservatory.
Il a occupé divers postes à la chapelle royale et a continué à écrire pour la scène et parallèlement à enseigner au conservatoire.
Interlandi continued to write following the establishment of the Republic of Salò,
Telesio Interlandi a continué à écrire après la fondation de la République de Salò,
While she continued to write during the succeeding years,
Elle continue d'écrire les années qui suivent,
Through it all Sha continued to write for the stage and to defend himself and his works in the press.
Malgré tout, Sha continua d'écrire pour la scène et de défendre ses œuvres dans la presse.
Results: 145, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French