CORE OF THE PROBLEM in French translation

[kɔːr ɒv ðə 'prɒbləm]
[kɔːr ɒv ðə 'prɒbləm]
cœur du problème
heart of the problem
core of the problem
heart of the matter
root of the problem
crux of the problem
heart of the issue
core issue
crux of the matter
crux of the issue
fond du problème
substance of the problem
heart of the problem
essence of the problem
core of the problem
bottom of the problem
heart of the matter
crux of
substance of the matter
nœud du problème
crux of the problem
core of the problem
crux of the issue
nub of the problem
nub of the issue
crux of the matter
core of the issue
coeur du problème
heart of the problem
core of the problem
heart of the matter
root of the problem
crux of the problem
heart of the issue
core issue
crux of the matter
crux of the issue

Examples of using Core of the problem in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
some proponents of this view argue that underlying vulnerabilities in certain EMEs were at the core of the problem see Murray(2013).
2013) soutiennent que ce sont plutôt les vulnérabilités sous-jacentes de certaines économies émergentes qui étaient au cœur du problème.
of discrimination had both political and">economic constructs and often at the core of the problem of racial discrimination was a cultural misunderstanding.
économiques, et que le malentendu culturel était souvent au coeur du problème de la discrimination raciale.
none of this has to do with the core of the problem.
tout ça n'a rien à voir avec le cœur du problème.
The Special Rapporteur on the human rights of migrants, in her report(E/CN.4/2000/82) has noted that the core of the problem lies in everyday customs, which is where
Dans son rapport(E/CN.4/2000/82), la Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants a relevé ce qui suit:"les actes de la vie quotidienne sont au cœur du problème car c'est là
Despite the fundamental difference which continues to separate us on the core of the problem, we believe that the process of dialogue,
En dépit des divergences fondamentales que nous continuons d'avoir quant au coeur du problème, nous croyons que le processus de dialogue,
use of anti-personnel landmines is the core of the problem, we would suggest that an equally important aspect of the mine issue is the location, removal
l'utilisation des mines terrestres antipersonnel sont au coeur du problème, nous voudrions souligner qu'un aspect tout aussi important de cette question a trait à la détection,
At the core of the problem facing by the people of Menza are two main factors: a legacy of economic neglect
Au cœur du problème auquel font face les gens de Menza, il y a deux facteurs principaux:
the Palestinian issue, the core of the problem and the source of tension in the entire region.
la question de Palestine, le nœud du problème et la source de la tension dans l'ensemble de la région.
The core of the problem, in our view, is an increasingly different perception of the Council's legitimacy,
Au coeur du problème, selon la Slovaquie, on trouve une perception différente en essor de la légitimité du Conseil,
regrettably there has been a rush from the United Nations to bank on peripheral issues instead of addressing seriously and appropriately the core of the problem as the basis for regional peace and security.
l'Organisation des Nations Unies s'est malheureusement empressée de se fixer sur des questions accessoires au lieu de s'attaquer dûment et sérieusement au cœur du problème, dans la perspective d'asseoir la paix et la sécurité régionales.
Management questions had too often been at the core of the problems of the NPT review processes.
Les questions de gestion sont trop souvent au centre du problème des processus d'examen du TNP.
Management questions have too often been at the core of the problems of the Non-Proliferation Treaty review processes.
Trop souvent, des questions de gestion ont été au coeur des problèmes des processus d'examen du Traité sur la non-prolifération.
The Government's view is that these actions address the core of the problems expressed in the ruling in a better way than an abolition of the ban.
Le Gouvernement considère que ces actions traitent le cœur de la problématique exprimée de manière plus efficace que ne le ferait la suppression de l'interdiction.
independent State of Palestine, with Jerusalem as its capital, remains at the core of the problems in the area.
indépendant de Palestine ayant pour capitale Jérusalem demeure au centre des problèmes de la région.
We believe that the problem of Palestine is at the core of the problems in the Middle East.
Nous estimons que le problème de Palestine est au cœur des problèmes du Moyen-Orient.
Similarly, they revealed for all to see that the question of Palestine continues to lie at the core of the problems in the Middle East.
De même, ces événements ont montré à tous que la question de la Palestine était au cœur des problèmes du Moyen-Orient.
the Israeli-Palestinian conflict in particular are at the core of the problems in the Middle East.
le conflit israélo-palestinien en particulier, est au cœur des problèmes au Moyen-Orient.
these meetings went to the core of the problems experienced by the various Ethnocultural groups.
ces rencontres allaient au cœur des problèmes vécus par les différents groupes ethnoculturels.
the treatment of anti-competitive behaviour are at the core of the problems of efficiency, viability
le régime applicable aux comportements anticoncurrentiels sont au cœur des problèmes d'efficacité, de viabilité
the question of"self-contained regimes" were at the core of the problems to be studied,the standards to be applied.">
régimes autonomes >> étaient au coeur des problèmes qu'il convenait d'examiner,
Results: 40, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French