CURRENT CONSTRAINTS in French translation

['kʌrənt kən'streints]
['kʌrənt kən'streints]
contraintes actuelles
entraves actuelles

Examples of using Current constraints in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It would also require measures to address the current constraints on supply and trade competitiveness.
Il nécessitera aussi des mesures visant à éliminer les contraintes d'offre et de compétitivité commerciale existantes.
The current constraints to successful national execution will be tackled by a joint Government/UNDP Working Group.
Les difficultés qui pèsent actuellement sur l'exécution nationale seront prises en charge par un Groupe de travail mixte Gouvernement/PNUD.
The Board should consider the current constraints on the Institute, and new programmes should be limited until the uncertain situation ended.
Le Conseil devrait considérer qu'en raison des difficultés actuelles de l'Institut, il conviendrait de limiter les nouveaux programmes jusqu'à ce que les incertitudes de la situation actuelle soient levées.
For Tornos, the weeks spent in discussion with our customers have allowed us to find out more about the current constraints faced by bar-turners in the watchmaking industry.
Pour Tornos, ces semaines d'échanges avec nos clients nous ont permis de mieux comprendre les contraintes actuelles des décolleteurs pour l'horlogerie.
Within the current constraints, the Special Rapporteur has engaged in an exchange of views with Governments only with regard to a limited number of cases,
Etant donné les contraintes existantes, le Rapporteur spécial a engagé avec les gouvernements un dialogue portant sur un nombre limité de cas,
Within the current constraints, the Special Rapporteur has engaged in an exchange of views with Governments only with regard to a limited number of cases,
Du fait des diverses contraintes, le Rapporteur spécial n'a pu dialoguer avec les gouvernements que sur un nombre restreint d'affaires, qui sont récapitulées
The objectives of the workshop were to identify current constraints in the existing HPAI programme; identify opportunities with regard to how a community-based disease control approach could contribute to
Il s'agissait de déterminer ce qui entravait le programme de lutte contre la grippe aviaire hautement pathogène en cours d'exécution; de voir comment une politique de lutte menée à l'échelle des collectivités pourrait contribuer à vaincre la grippe aviaire hautement pathogène en Indonésie;
its practical application continues to reveal some disparity due to current constraints based on the country's difficult economic,
l'application pratique de la Convention continue de révéler certaines disparités du fait des contraintes actuelles résultant des difficultés d'ordre économique,
about the ambitious goal of that road map given the current constraints for resources, and their wish to focus,
ladite feuille de route, étant donné la pénurie de ressources du moment, ainsi que de leur souhait de mettre l'accent,
Improving the work environment specifically with regard to finding solutions to the current constraint on office space see paras. 118 and 119 below.
Améliorer l'environnement de travail, notamment en trouvant des solutions aux problèmes que pose actuellement l'insuffisance des locaux à usage de bureaux voir les paragraphes 118 et 119 ci-après.
Because the current constraint to the expansion of poverty lending is largely the absence of institution-building to accommodate this expansion, such lending is likely
Comme le principal obstacle actuel à l'expansion des"prêts aux pauvres" vient de l'absence d'initiative de renforcement des capacités conçues pour appuyer cette expansion,
This will further aggravate current capacity constraints in waste management.
Ce qui aggraverait davantage les contraintes actuelles de capacité en matière de gestion des déchets.
Much progress had been made despite current financial constraints.
De grands progrès ont déjà été faits malgré les restrictions financières actuelles.
Considering current access constraints, this is a significant achievement.
Compte tenu des difficultés d'accès actuelles, il s'agit là d'une réussite notable.
While respecting current budgetary constraints and rules set by the EU.
Tout en respectant les contraintes budgétaires actuelles et les règles établies par l'UE.
That consideration had become even more important under current budgetary constraints.
Cette considération est encore plus importante compte tenu des contraintes budgétaires actuelles.
A new leadership installed amid the current war-related constraints would weaken that capability.
Un nouveau leadership instauré dans les contraintes de guerre actuelles affaiblirait cette capacité.
The current financial constraints have attracted more attention to the importance of public-private collaboration.
Les contraintes financières actuelles ont attiré l'attention sur son importance.
This will pose particular challenges in coming years, given the current financial constraints.
Cela posera des problèmes particuliers dans les prochaines années compte tenu de l'insuffisance actuelle des moyens financiers.
Some delegations expressed concern that current budgetary constraints might negatively impact programmes for refugee women.
Un certain nombre de délégations se déclarent préoccupées par le fait que les contraintes budgétaires actuelles pourraient avoir une répercussion négative sur les programmes en faveur des femmes réfugiées.
Results: 872, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French