CURRENT YEAR in French translation

['kʌrənt j3ːr]
['kʌrənt j3ːr]
current year
présent exercice
this exercise
this fiscal year
present exercise
this year
current biennium
present biennium
this fiscal period
current financial year
current period
de l'année en cours
de l'année courante
de l'exercice en cours
de l'année actuelle
de l'exercice courant
de l'exercice considéré
courant de l' année
le courant de année

Examples of using Current year in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Note 3 of the Financial Statements which pertains to Parliamentary Authorities reconciles the net cost of operations in the Financial Statements to current year authorities used.
La note 3 des états financiers ayant trait aux autorisations parlementaires rapproche le coût de fonctionnement net dans les états financiers aux autorisations de l'exercice en cours utilisées.
Note 3: The respendable revenue amount excludes $622.0 million of current year adjustments.
Remarque 3: Les recettes disponibles ne comprennent pas les 622 millions de dollars de rajustements de l'exercice courant.
accumulation of unmatched CMGs, progressively reducing the likelihood of current year graduates matching.
de DMC non jumelés, ce qui réduit progressivement les possibilités de jumelage pour les diplômés de l'année actuelle.
In addition, the current year included losses in our preexisting U.S. real estate finance portfolio.
De plus, les résultats de l'exercice considéré incluaient des pertes dans notre portefeuille préexistant de financement immobilier aux États-Unis.
revisions have been made to the financial information of the prior year to conform to the current year presentation.
modifications ont été effectués sur l'information financière de l'année précédente afin de se conformer à la présentation de l'exercice en cours.
previous interim reports for the current year.
des rapports provisoires précédents pour le présent exercice.
The situation had been aggravated during the current year by the destruction of crops by unusually heavy rains.
La situation s'est aggravée au cours de la présente année à cause de la destruction des récoltes par des pluies diluviennes.
Certain comparative figures have been reclassified to conform to the presentation adopted in the current year, ended December 31, 2012.
Certaines données comparatives ont été reclassées en fonction de la présentation de l'exercice courant, terminé le 31 décembre 2012.
primarily due to a redemption, partially offset by an issuance during the current year.
en partie contrebalancé par une émission effectuée au cours de l'exercice considéré.
not needed for current year operations, will be deposited to the General Programming Endowment Fund.
non nécessaires pour les activités de l'exercice en cours seront déposés au FONDS de dotation du programme général.
Requests the Secretary-General to inform it at its next session of the compliance by the other Members with their commitments in the course of the current year;
Demande au Secrétaire général de l'informer à sa prochaine session sur le respect des engagements souscrits par les autres Membres au cours du présent exercice;
The change in accounting estimate was accounted for on a prospective basis and increased the current year depreciation expense by $464.
Le changement d'estimation comptable a été constaté prospectivement et a augmenté la charge d'amortissement de l'exercice courant d'un montant de 464.
Unemployment benefits had also been increased in accordance with the recommendations offered by many experts at the Council's discussions earlier in the current year.
Les indemnités de chômage avaient également vu leur niveau s'élever conformément aux recommandations faites par de nombreux experts lors des débats du Conseil plus tôt dans le courant de l'année.
Comparative Figures Certain comparative figures have been reclassified to conform to the financial statement presentation adopted for the current year.
Chiffres Correspondants Certains chiffres correspondants ont été reclassés pour tenir compte de la présentation adoptée pour les états financiers de l'exercice courant.
in particular the establishment, within the current year, of interministerial working groups in charge of preparing draft legislation.
notamment la création, dans le courant de l'année, de groupes de travail interministériels chargés d'élaborer des projets de textes législatifs.
An international conference would be held in Peru in the current year on the same subject.
Une conférence internationale sera organisée sur ce thème au Pérou dans le courant de l'année.
We shall complete this process within the current year under the Presidency of Algeria.
Ce processus sera mené à son terme dans le courant de l'année, sous la présidence de l'Algérie.
while a third inquiry would commence in the current year.
une troisième enquête devant être entamée dans le courant de l'année.
The draft Law on Trade Companies is envisaged to be finalised within the current year.
Le projet de loi sur les entreprises commerciales devrait aboutir dans le courant de cette année.
In the current year, there were no significant amendments to key controls in existing processes which required a reassessment.
Au cours de l'exercice courant, aucun contrôle clé n'a été modifié de façon importante dans le cadre des processus existants nécessitant une réévaluation.
Results: 1590, Time: 0.0864

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French