CURRENTLY VALID in French translation

['kʌrəntli 'vælid]
['kʌrəntli 'vælid]
en cours de validité
of valid
of current validity
actuellement en vigueur
currently in force
current
currently in effect
now in force
currently in place
currently applicable
presently in force
as at present in force
currently existing
now in effect
actuellement valables
currently valid
currently applicable

Examples of using Currently valid in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for the 2014 financial year, all currently valid authorizations granted to the Board of Directors by the Shareholders' Meeting,
de l'ensemble des autorisations en cours de validité données au Conseil d'administration par l'Assemblée générale,
the table below reports for the 2009 fi nancial year all currently valid authorizations granted to the Board of Directors by the Annual Shareholders' Meeting,
le tableau ci-après rend compte, pour l'exercice 2009, de l'ensemble des autorisations en cours de validité données au Conseil d'administration par l'Assemblée Générale,
delays arising from rules currently valid for cross-border disputes 3.
retards occasionnés par les règles actuellement en vigueur pour les litiges transfrontaliers 3.
for the 2016 fiscal year, all currently valid authorizations granted to the Board of Directors by the Shareholders' Meeting,
de l'ensemble des autorisations en cours de validité données au Conseil d'administration par l'Assemblée générale,
for the 2012 fi scal year, all currently valid authorizations granted to the Board of Directors by the Annual Shareholders' Meeting,
pour l'exercice 2012, de l'ensemble des autorisations en cours de validité données au Conseil d'administration par l'Assemblée Générale, y compris les
the majority of the Working Party agreed that a new paragraph 1.10.1.6 should be added, according to which the competent authority should keep a register of currently valid driver training certificates issued by the competent authority
la majorité du groupe a accepté d'ajouter un nouveau paragraphe 1.10.1.6 selon lequel l'autorité compétente doit garder un registre des certificats de formation de chauffeur en cours de validité délivrés par l'autorité compétente ou l'organisme qu'elle a
only the Annex IV, but the entire currently valid AGN Agreement(as amended) for approval to
l'ensemble de l'Accord AGN actuellement en vigueur(tel qu'amendé) à l'approbation du Parlement de la République tchèque
Please note that visas are currently valid for 28 days.
Veuillez noter qu'au moment de la rédaction, les visas délivrés sont valables pour une durée totale de 28 jours.
Holders of a currently valid Schengen visa issued by France;
Les titulaires d'un visa Schengen délivré par la France, en cours de validité;
Currently valid certificates will have to be re-issued by this platform.
Les certificats en cours de validité devront être ré-émis via cette nouvelle plateforme.
Cash, traveller's cheques, currently valid international credit card….
Argent liquide, chèques de voyage, carte de crédit internationale en cours de validité.
The name was later changed to the currently valid Carcharhinus albimarginatus.
Ce nom a par la suite été modifié en Carcharhinus albimarginatus, appellation toujours valide aujourd'hui.
These modifications will not affect ongoing insertion orders or proposals currently valid.
Ces modifications seront sans incidence sur les Ordres d'Insertion en cours d'exécution et les offres en cours de validité.
Approval testing also covers all currently valid safety and electromagnetic compatibility requirements.
Les épreuves d'homologation incluent tous les contrôles de sécurité et de compatibilité électromagnétique actuellement en vigueur.
The currently valid emission limits documented in great detail in the background document.
Les limites d'émission actuellement en vigueur sont détaillées dans le document d'information.
Restrict the input of options in the CSDN to the ones that are currently valid.
À restreindre l'ajout d'options dans le RPSC aux options actuellement valides.
It also identifies and reviews currently valid legal provisions aimed at preventing it.
Il recense et examine les dispositions juridiques en vigueur destinées à prévenir le phénomène.
The currently valid version of the quality manual is stored in the ZFV intranet.
La version en vigueur du manuel qualité est disponible dans l'Intranet du ZFV.
In case the area is currently valid, this value is set by default to 9999.
Lorsque la zone est valide, cette valeur est mise par défaut à 9999.
Disabled persons pay a specific price on presentation of a currently valid official invalidity card.
Un tarif spécifique est proposé aux personnes handicapées sur présentation d'une carte d'invalidité officielle en cours de validité.
Results: 339, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French